| No sé lo que piensas
| я не знаю, что ты думаешь
|
| Me tienes dando vuelta
| ты заставил меня крутиться
|
| Te vas y regresas, me daña la cabeza
| Ты уходишь и возвращаешься, у меня болит голова
|
| Y yo no sé qué me da' que me pone tan mal
| И я не знаю, что дает мне', что делает меня таким плохим
|
| Yo te quiero probar de nuevo (Ey)
| Я хочу попробовать тебя снова (Эй)
|
| Y por un ratico me quito el corazón y te lo dejo
| И на время я беру свое сердце и оставляю его тебе
|
| Pa' ver si así te hago sentir lo mismo
| Чтобы увидеть, как я заставляю тебя чувствовать то же самое
|
| Esta vaina que al verte me da
| Этот стручок, который, когда я вижу тебя, дает мне
|
| Que me da, que me da, que me da (Oh, yeah)
| Что это мне дает, что это мне дает, что это мне дает (О, да)
|
| Y por un ratico te vi, voy a caer como un pendejo
| И какое-то время я видел тебя, я упаду, как мудак
|
| Si ya te había olvidado, no mе explico
| Если бы я уже забыл тебя, я не объясняю себя
|
| Esta locura que al vertе me da
| Это безумие, которое, когда я вижу, дает мне
|
| Que me da, que me da, que me da (Que me, que me da)
| Что дает мне, что дает мне, что дает мне (Что дает мне, что дает мне)
|
| Si ya te va bien, ma', ¿pa' qué te acercaste?
| Если дела у тебя идут хорошо, ма, зачем ты подошла ближе?
|
| Me había acostumbrado a la vida sin ti
| Я привык к жизни без тебя
|
| Ahora si suena el cel pienso que llamaste
| Теперь, если звонит сотовый телефон, я думаю, вы звонили
|
| Y yo aquí pensando no puedo ni dormir
| И я здесь думаю, что я даже не могу спать
|
| No sé qué me da, qué me da, qué me da
| Я не знаю, что дает мне, что дает мне, что дает мне
|
| Tú estás en otra liga (Yeah)
| Вы в другой лиге (Да)
|
| Mami, no hace falta que lo diga'
| Мамочка, тебе не нужно говорить это'
|
| (Mami, no hace falta que lo diga', yeah)
| (Мамочка, мне не нужно это говорить, да)
|
| Y esto se siente igual que la primera ve'
| И это чувствуется так же, как в первый раз
|
| Tú estaba' loca por mí y ahora es al revé'
| Ты был «без ума от меня, а теперь все наоборот»
|
| No sé qué me da, que me da, que me da
| Я не знаю, что дает мне, что дает мне, что дает мне
|
| Tú estás en otra liga (Oh-oh)
| Вы в другой лиге (о-о)
|
| Mami, no hace falta que lo diga' (Que lo diga', eh)
| Мамочка, тебе не обязательно это говорить '(Позвольте мне сказать это', да)
|
| Y por un ratico me quito el corazón y te lo dejo (Oh, yeah)
| И ненадолго я беру свое сердце и оставляю его тебе (о, да)
|
| Pa' ver si así te hago sentir lo mismo
| Чтобы увидеть, как я заставляю тебя чувствовать то же самое
|
| Esta vaina que al verte me da
| Этот стручок, который, когда я вижу тебя, дает мне
|
| Que me da, que me da, que me da (Oh, yeah)
| Что это мне дает, что это мне дает, что это мне дает (О, да)
|
| Y por un ratico te vi, voy a caer como un pendejo (Pendejo)
| И какое-то время я видел тебя, я упаду, как мудак (мудак)
|
| Si ya te había olvidado, no me explico
| Если бы я уже забыл тебя, я не понимаю
|
| Esta locura que al verte me da
| Это безумие, которое, когда я вижу тебя, дает мне
|
| Que me da, que me da, que me da (Que me da, que me da)
| Что ты мне даешь, что ты мне даешь, что ты мне даешь (Что ты мне даешь, что ты мне даешь)
|
| One love, one love
| Одна любовь, одна любовь
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| One love, one love
| Одна любовь, одна любовь
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| One love, one love, one love, yeah
| Одна любовь, одна любовь, одна любовь, да
|
| Yeah! | Да! |