| ay como extraño la forma en que acaricias mi cuerpo
| О, как я скучаю по тому, как ты ласкаешь мое тело
|
| ¡Ay cómo te siento por dentro!
| О, как я чувствую тебя внутри!
|
| Ay cómo extraño
| о, как я скучаю
|
| aquel amor de dos seres humanos,
| что любовь двух людей,
|
| y mil locuras que inventamos
| и тысячи сумасшедших вещей, которые мы изобрели
|
| Ay cómo extraño
| о, как я скучаю
|
| tus gestos tus complejos tus manías
| твои жесты твои комплексы твои мании
|
| tú sabes que yo siempre te entendía.
| Ты знаешь, что я всегда тебя понимал.
|
| Ay cómo extraño
| о, как я скучаю
|
| cuando me preguntas si te quiero,
| Когда ты спрашиваешь меня, люблю ли я тебя,
|
| y yo te digo:
| И я говорю вам:
|
| Contigo yo me siento como el sol en el cielo.
| С тобой я чувствую себя солнцем в небе.
|
| Contigo el universo me parece pequeño.
| С тобой Вселенная кажется мне маленькой.
|
| Contigo hasta la calma se convierte en deseo.
| С тобой спокойствие становится желанием.
|
| Contigo me doy cuenta de la suerte que tengo.
| С тобой я понимаю, как мне повезло.
|
| Contigo los minutos se separan del tiempo.
| С тобой минуты отделяются от времени.
|
| Contigo hasta lo malo se convierte en lo bueno.
| С тобой даже плохое становится хорошим.
|
| Contigo yo me siento como el sol en el cielo.
| С тобой я чувствую себя солнцем в небе.
|
| Contigo el universo me parece pequeño.
| С тобой Вселенная кажется мне маленькой.
|
| Contigo hasta la calma se convierte en deseo.
| С тобой спокойствие становится желанием.
|
| Contigo me doy cuenta de la suerte que tengo.
| С тобой я понимаю, как мне повезло.
|
| Contigo los minutos se separan del tiempo.
| С тобой минуты отделяются от времени.
|
| Contigo hasta lo malo se convierte en lo bueno.
| С тобой даже плохое становится хорошим.
|
| Ay cómo extraño
| о, как я скучаю
|
| tus ojos que iluminan mi vida
| твои глаза освещают мою жизнь
|
| con sus miradas encendidas.
| с горящими глазами.
|
| Ay cómo extraño
| о, как я скучаю
|
| estar contigo sin hacer nada
| быть с тобой, ничего не делая
|
| o contemplando madrugadas.
| или созерцая раннее утро.
|
| Ay cómo extraño
| о, как я скучаю
|
| las cosas que al oído me decías.
| то, что ты шепнул мне
|
| Tus labios eran poesía
| твои губы были поэзией
|
| Ay cómo extraño
| о, как я скучаю
|
| cuando me preguntas si te quiero
| когда ты спрашиваешь меня люблю ли я тебя
|
| y yo te digo:
| И я говорю вам:
|
| Contigo yo me siento como el sol en el cielo.
| С тобой я чувствую себя солнцем в небе.
|
| Contigo el universo me parece pequeño.
| С тобой Вселенная кажется мне маленькой.
|
| Contigo hasta la calma se convierte en deseo.
| С тобой спокойствие становится желанием.
|
| Contigo me doy cuenta de la suerte que tengo.
| С тобой я понимаю, как мне повезло.
|
| Contigo los minutos se separan del tiempo.
| С тобой минуты отделяются от времени.
|
| Contigo hasta lo malo se convierte en lo bueno.
| С тобой даже плохое становится хорошим.
|
| Ay cómo extraño
| о, как я скучаю
|
| cuando me preguntas si te quiero
| когда ты спрашиваешь меня люблю ли я тебя
|
| y yo te digo:
| И я говорю вам:
|
| Contigo yo me siento como el sol en el cielo.
| С тобой я чувствую себя солнцем в небе.
|
| Contigo el universo me parece pequeño.
| С тобой Вселенная кажется мне маленькой.
|
| Contigo hasta la calma se convierte en deseo.
| С тобой спокойствие становится желанием.
|
| Contigo me doy cuenta de la suerte que tengo.
| С тобой я понимаю, как мне повезло.
|
| Contigo los minutos se separan del tiempo.
| С тобой минуты отделяются от времени.
|
| Contigo hasta lo malo se convierte en lo bueno.
| С тобой даже плохое становится хорошим.
|
| Contigo yo me siento como el sol en el cielo.
| С тобой я чувствую себя солнцем в небе.
|
| Contigo el universo me parece pequeño.
| С тобой Вселенная кажется мне маленькой.
|
| Contigo hasta la calma se convierte en deseo.
| С тобой спокойствие становится желанием.
|
| Contigo me doy cuenta de la suerte que tengo.
| С тобой я понимаю, как мне повезло.
|
| Contigo los minutos se separan del tiempo.
| С тобой минуты отделяются от времени.
|
| Contigo hasta lo malo se convierte en lo bueno. | С тобой даже плохое становится хорошим. |