| Fermi ai semafori lungo le vie
| Остановка на светофорах вдоль улиц
|
| Guardano gli alberi grigi ed immobili
| Они смотрят на серые и неподвижные деревья
|
| Fissano il vuoto poi scappano già;
| Они смотрят в пространство, потом уже убегают;
|
| Volti perduti in città
| Потерянные лица в городе
|
| Stelle nascenti del loro spettacolo
| Восходящие звезды своего шоу
|
| Dimmi il regista chi è?
| Скажите, кто директор?
|
| Tutti a cercare lo stesso miracolo
| Все ищут одно и то же чудо
|
| Vite difficili e il cielo lo sa;
| Трудная жизнь, и небеса это знают;
|
| Volti perduti in città
| Потерянные лица в городе
|
| Dentro alle macchine, fuori dai bar
| Внутри машин, вне баров
|
| Leggono e parlano, crescono e pensano
| Они читают и говорят, растут и думают
|
| Portano dentro persone e manie;
| Они приносят людей и мании;
|
| Scrivono ancora poesie
| Они до сих пор пишут стихи
|
| Poi si innamorano, ridono e piangono
| Потом они влюбляются, смеются и плачут
|
| Hanno un segreto per sè
| У них есть секрет для себя
|
| Lungo la strada nel cuore lo affondano
| По пути они погружают его в сердце
|
| Vite già fragili e il cielo lo sa;
| Жизнь уже хрупкая, и небо это знает;
|
| Volti perduti in città
| Потерянные лица в городе
|
| Ci sono anch’io
| я тоже здесь
|
| E prendo la vita com'è
| И я принимаю жизнь такой, какая она есть.
|
| Chi sono io
| Кто я
|
| Che guardo lo spettacolo che c'è
| Что я смотрю шоу, которое там
|
| Con gli occhi di un bambino?
| С глазами ребенка?
|
| Voci ai telefoni, frasi e bugie;
| Голоса в телефонах, фразы и ложь;
|
| Quante parole che dentro non spiegano
| Сколько слов, которые не объясняют внутри
|
| Cosa ci spinge a cercarci tra noi
| Что заставляет нас искать себя
|
| Cosa davvero tu vuoi
| Чего ты действительно хочешь?
|
| Quanti silenzi, ma pochi li ascoltano;
| Сколько молчаний, но мало кто их слушает;
|
| Senti il rumore che c'è
| Услышьте шум там
|
| Quando si è soli anche i muri si stringono
| Когда ты один, даже стены закрываются
|
| Vite impossibili e il cielo lo sa;
| Невозможные жизни, и небеса это знают;
|
| Volti perduti in città
| Потерянные лица в городе
|
| Ci sono anch’io
| я тоже здесь
|
| E prendo la vita com'è
| И я принимаю жизнь такой, какая она есть.
|
| Chi sono io
| Кто я
|
| Che guardo lo spettacolo che c'è
| Что я смотрю шоу, которое там
|
| Con gli occhi di un bambino?
| С глазами ребенка?
|
| Quanti silenzi, ma pochi li ascoltano;
| Сколько молчаний, но мало кто их слушает;
|
| Senti il rumore che c'è
| Услышьте шум там
|
| Tutti a cercare lo stesso miracolo
| Все ищут одно и то же чудо
|
| Vite difficili e il cielo lo sa;
| Трудная жизнь, и небеса это знают;
|
| Volti perduti in città
| Потерянные лица в городе
|
| Ci sono anch’io
| я тоже здесь
|
| E prendo la vita com'è
| И я принимаю жизнь такой, какая она есть.
|
| Chi sono io
| Кто я
|
| Che guardo lo spettacolo che c'è
| Что я смотрю шоу, которое там
|
| Con gli occhi di un bambino? | С глазами ребенка? |