
Дата выпуска: 10.05.1997
Язык песни: Итальянский
La poesia(оригинал) |
La poesia nel mondo |
È un battito di ciglia; |
È una farfalla figlia del silenzio |
Che batte le ali e hai colori del tempo |
E non ha pace, non ha età |
La poesia nel mondo |
È un bambino dispettoso |
Che non ama il potere e la decenza |
E veste l’amore, sottolinea una partenza; |
Ce la troviamo conficcata dentro noi |
E dentro alle case, tra il ridere e il piangere |
Quanto bisogno di correre via; |
Quante carezze ed ognuno che aspetta la sua |
Dacci quel sonno profondo |
Dentro a quei sogni che il mondo non fa |
Dacci una vita da vivere fuori di qua |
Dacci una vita |
La poesia nel mondo |
È un affare, una salvezza |
Sospesa tra cinismo e tenerezza |
Che segna i momenti sui fogli di un diario |
Poi sbaglia l’orario e se ne va |
E lungo le strade, cercando di vivere |
Quanti si perdono lungo la via |
Quante parole ed ognuno che ascolta la sua |
Dacci quel sonno profondo |
Lungo quel sogno che al mondo non c'è |
Fa che ciascuno si illumini dentro di sé; |
Dacci la vita |
E il mondo si ferma e si meraviglia |
Se l’anima vola ed al cielo somiglia |
Già prima che scenda la notte leggera su noi |
Dacci quel sonno profondo |
Dentro a quei sogni che il mondo non fa |
Dacci una vita da vivere fuori di qua; |
Dacci una vita |
E il mondo si ferma e si meraviglia |
Se l’anima vola ed il cielo somiglia a te |
Dacci quel sonno profondo |
Lungo quel sogno che al mondo non c'è |
Fa che ciascuno si illumini dentro di sé; |
Dacci la vita |
Поэзия(перевод) |
Поэзия в мире |
Это мгновение ока; |
Это бабочка, дочь тишины |
Это машет крыльями, и у вас есть цвета времени |
И в нем нет ни покоя, ни возраста |
Поэзия в мире |
Он озорной ребенок |
Кто не любит власть и порядочность |
И это одевает любовь, это подчеркивает расставание; |
Мы находим это застрявшим внутри нас |
И внутри домов, между смехом и плачем |
Сколько нужно бежать; |
Сколько ласк и каждый ждет своего |
Дай нам этот глубокий сон |
Внутри тех снов, которых нет в мире |
Дайте нам жизнь, чтобы жить отсюда |
Дай нам жизнь |
Поэзия в мире |
Это сделка, спасение |
Подвешенный между цинизмом и нежностью |
Что отмечает моменты на листах дневника |
Затем он ошибается во времени и уходит |
И по улицам, пытаясь жить |
Сколько сбиваются с пути |
Сколько слов и каждый, кто слушает свое |
Дай нам этот глубокий сон |
Вдоль той мечты, которой нет на свете |
Пусть каждый загорается внутри себя; |
Дай нам жизнь |
И мир останавливается и удивляется |
Если душа летит и похожа на небо |
Еще до того, как светлая ночь опустится на нас |
Дай нам этот глубокий сон |
Внутри тех снов, которых нет в мире |
Дайте нам жизнь, чтобы жить отсюда; |
Дай нам жизнь |
И мир останавливается и удивляется |
Если душа летит и небо похоже на тебя |
Дай нам этот глубокий сон |
Вдоль той мечты, которой нет на свете |
Пусть каждый загорается внутри себя; |
Дай нам жизнь |
Название | Год |
---|---|
Si può dare di più ft. Enrico Ruggeri, Umberto Tozzi | 2020 |
Mistero | 2020 |
La canzone della verita' (con Morandi e Tozzi) ft. Umberto Tozzi, Gianni Morandi | 2002 |
Quello che le donne non dicono (with Fiorella Mannoia) ft. Fiorella Mannoia | 1987 |
Quando i vecchi si innamorano | 1997 |
Rostros Perdidos | 1998 |
Volti perduti | 1997 |
Neve al sole | 1997 |
Il mio cuore grande | 1997 |
Il mercato dell'usato | 1997 |
Il futuro è un'ipotesi | 2020 |
Il prestigiatore | 1997 |
La gente di cuore ft. Marco Masini | 1997 |
La Poesía | 1998 |
Notte di calore | 1997 |
Il fantasista | 1997 |
L'amore è un attimo | 2020 |
La medesima canzone | 1986 |
Dalla vita in giù | 1986 |
Cuba | 1986 |