Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dalla vita in giù, исполнителя - Enrico Ruggeri. Песня из альбома Difesa francese, в жанре Поп
Дата выпуска: 25.10.1986
Лейбл звукозаписи: Nar International, Warner Music Italy
Язык песни: Итальянский
Dalla vita in giù(оригинал) |
Stavolta è quella buona, sì, io non mi muovo più |
E la chitarra suona, sì, l’hai accordata tu |
Bambina romantica, bambina che adesso cuoce |
Mi hai sottrato in extremis a un invecchiamento precoce |
E quando ti telefono hai la tachicardia |
Davanti al mio microfono c'è un po di gelosia |
Bambina dolcissima, bambina che dorme poco |
Aspetta domani per farmi capire che non è un gioco |
Però mi lascio andare appena tu sei via |
E poi mi lascio fare un po di compagnia |
Se io mi sento male quando non ci sei tu |
Non è cervello o cuore:è dalla vita in giù |
È dalla vita in giù |
Lo so, fa male conversare con le fotografie |
Lo so che devi sopportare tutte le mie manie |
Bambina docissima, bambina che ha già paura |
Prenditi un posto nella mia vita poco sicura |
Non mi so contenere appena non ci sei |
Non mi so risparmiare, nemmeno lo vorrei |
Non mi so riposare per vivere di più |
Non è di certo amore:è dalla vita in giù |
È dalla vita in giù |
Bambina terribile, bambina che piange forte |
Non voglio vedere le mie giornate farsi corte |
Però mi lascio andare appena tu sei via |
E poi mi lascio fare un po di compagnia |
Se io mi sento male quando non ci sei tu |
Non è cervello o cuore:è dalla vita in giù |
Dalla vita in giù |
Non mi so contenereappena non ci sei |
Non mi so risparmiare, nemmeno lo vorrei |
Non mi so riposare per vivere di più |
Non è di certo amore:è dalla vita in giù |
È dalla vita in giù |
(перевод) |
На этот раз это хорошо, да, я больше не двигаюсь |
И гитара играет, да, ты ее настроил |
Романтичный ребенок, ребенок, который сейчас готовит |
Ты спас меня в последнюю минуту от преждевременного старения |
И когда я звоню тебе, у тебя тахикардия |
Перед моим микрофоном немного ревности |
Милая маленькая девочка, маленькая девочка, которая мало спит |
Подождите до завтра, чтобы сообщить мне, что это не игра |
Но я отпускаю себя, как только ты уходишь |
А потом я позволил себе составить компанию |
Если мне плохо, когда тебя нет |
Это не мозг или сердце: это ниже пояса |
это от талии вниз |
Я знаю, мне больно разговаривать с фотографиями |
Я знаю, что тебе приходится мириться со всеми моими навязчивыми идеями. |
Очень послушный ребенок, ребенок, который уже боится |
Занять место в моей небезопасной жизни |
Я не могу сдержать себя, как только тебя нет |
Я не знаю, как спастись, да и не хочу |
Я не знаю, как отдыхать, чтобы жить дальше |
Это точно не любовь: это ниже пояса |
это от талии вниз |
Ужасная маленькая девочка, маленькая девочка громко плачет |
Я не хочу, чтобы мои дни стали короткими |
Но я отпускаю себя, как только ты уходишь |
А потом я позволил себе составить компанию |
Если мне плохо, когда тебя нет |
Это не мозг или сердце: это ниже пояса |
От талии вниз |
Я не знаю, как сдержать себя, когда тебя нет |
Я не знаю, как спастись, да и не хочу |
Я не знаю, как отдыхать, чтобы жить дальше |
Это точно не любовь: это ниже пояса |
это от талии вниз |