| Quando mi guardi cerchi dentro di me
| Когда ты смотришь на меня, ты ищешь во мне
|
| una risposta che gira nel vuoto.
| ответ, который превращается в пустоту.
|
| Ora che? | Теперь что? |
| tardi, che futuro non c'?,
| поздно, какое там будущее?,
|
| l’isolamento risulta forzato:
| изоляция принудительная:
|
| ? | ? |
| diventato parte di me,
| стать частью меня,
|
| io sono parte di lui.
| Я часть его.
|
| E lungo il fuoco dei giorni, dipendeva da te
| И в огне дней это зависело от тебя
|
| lasciare accesa la luce del sole.
| оставь солнечный свет включенным.
|
| Durante le partenze e i ritorni, il punto fermo qual?
| Что является фиксированной точкой во время отправления и возвращения?
|
| per sopportare le troppe parole?
| терпеть слишком много слов?
|
| E cambiano le frasi, per?
| И предложения меняются, для?
|
| nel mio silenzio ci sto.
| Я в своем безмолвии.
|
| L’amore? | Любовь? |
| un attimo da vivere davvero,
| момент, чтобы по-настоящему жить,
|
| muore d’abitudine quell’attimo sincero | этот искренний момент умирает по привычке |