Перевод текста песни Notte di calore - Enrico Ruggeri

Notte di calore - Enrico Ruggeri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Notte di calore , исполнителя -Enrico Ruggeri
В жанре:Поп
Дата выпуска:10.05.1997
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Notte di calore (оригинал)Ночь тепла (перевод)
Arranco verso i platani che segnano la via; Я борюсь с платанами, которые обозначают путь;
Mi appoggio e lascio il solito ricordo Я откидываюсь назад и оставляю обычную память
Chissà dov'è la strada che mi porta a casa mia; Кто знает, где дорога, ведущая меня к моему дому;
Non è la prima volta che mi perdo Я не первый раз теряю себя
In giro solo quelli che vorrebbero l’amore Только те, кто хочет любви, рядом
O qualche cosa che all’amore rassomiglia; Или что-то похожее на любовь;
Che triste parapiglia di macchine e sorrisi Какой грустный беспорядок машин и улыбок
Di bianchi paradisi dei piccoli viveurs Из белых гаваней маленьких виверов
Ci sono anch’io tra quelle maschere Я тоже среди этих масок
All’entrata principale У главного входа
Con l’istinto primordiale all’avventura С первобытным инстинктом приключений
Perchè la vita fa paura sempre più; Потому что жизнь пугает все больше и больше;
E se una voce denrto parla И если голос внутри говорит
Fai rumore per non ascoltarla Шуметь, чтобы не слушать
Notte di calore Жаркая ночь
E bagni di follia; И ванны безумия;
Notte di colore e musica Ночь цвета и музыки
Na na na na… На на на на...
Musica! Музыка!
Mi faccio strada tra il profumo di anime di strass Я пробираюсь через аромат душ из горного хрусталя
E banche chiuse nelle calze nere И банки закрылись в черных чулках
Contatti occasionali con i figli di papà Периодические контакты с папиными детьми
Profondi come il fondo di un bicchiere Глубоко, как дно стакана
Le donne che sorridono stipate nei privè Улыбающиеся женщины толпятся в приватных комнатах
Mentre si chiedono del tuo 740; Пока они интересуются вашим 740;
Si ammanta di inquietudine la notte trasgressiva Преступная ночь окутана беспокойством
E toccano la riva gli impavidi draguers И бесстрашные драгеры касаются берега
Ci sono anch’io tra i condannati Я тоже среди осужденных
Ad un sorriso permanente К постоянной улыбке
Con l’istinto prepotente all’avventura; С властным инстинктом приключений;
Perchè la vita fa paura sempre più; Потому что жизнь пугает все больше и больше;
E se una voce dentro grida И если голос внутри кричит
Fai rumore prima che ti uccida Шуми, прежде чем тебя убьют
Notte di calore Жаркая ночь
E bagni di follia; И ванны безумия;
Notte di rumore e musica Ночь шума и музыки
Na na na na… На на на на...
Musica! Музыка!
Notte di calore Жаркая ночь
E bagni di follia; И ванны безумия;
Notte di sudore e musica Ночь пота и музыки
Na na na na… На на на на...
Musica!Музыка!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: