Перевод текста песни Notte di calore - Enrico Ruggeri

Notte di calore - Enrico Ruggeri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Notte di calore, исполнителя - Enrico Ruggeri.
Дата выпуска: 10.05.1997
Язык песни: Итальянский

Notte di calore

(оригинал)
Arranco verso i platani che segnano la via;
Mi appoggio e lascio il solito ricordo
Chissà dov'è la strada che mi porta a casa mia;
Non è la prima volta che mi perdo
In giro solo quelli che vorrebbero l’amore
O qualche cosa che all’amore rassomiglia;
Che triste parapiglia di macchine e sorrisi
Di bianchi paradisi dei piccoli viveurs
Ci sono anch’io tra quelle maschere
All’entrata principale
Con l’istinto primordiale all’avventura
Perchè la vita fa paura sempre più;
E se una voce denrto parla
Fai rumore per non ascoltarla
Notte di calore
E bagni di follia;
Notte di colore e musica
Na na na na…
Musica!
Mi faccio strada tra il profumo di anime di strass
E banche chiuse nelle calze nere
Contatti occasionali con i figli di papà
Profondi come il fondo di un bicchiere
Le donne che sorridono stipate nei privè
Mentre si chiedono del tuo 740;
Si ammanta di inquietudine la notte trasgressiva
E toccano la riva gli impavidi draguers
Ci sono anch’io tra i condannati
Ad un sorriso permanente
Con l’istinto prepotente all’avventura;
Perchè la vita fa paura sempre più;
E se una voce dentro grida
Fai rumore prima che ti uccida
Notte di calore
E bagni di follia;
Notte di rumore e musica
Na na na na…
Musica!
Notte di calore
E bagni di follia;
Notte di sudore e musica
Na na na na…
Musica!

Ночь тепла

(перевод)
Я борюсь с платанами, которые обозначают путь;
Я откидываюсь назад и оставляю обычную память
Кто знает, где дорога, ведущая меня к моему дому;
Я не первый раз теряю себя
Только те, кто хочет любви, рядом
Или что-то похожее на любовь;
Какой грустный беспорядок машин и улыбок
Из белых гаваней маленьких виверов
Я тоже среди этих масок
У главного входа
С первобытным инстинктом приключений
Потому что жизнь пугает все больше и больше;
И если голос внутри говорит
Шуметь, чтобы не слушать
Жаркая ночь
И ванны безумия;
Ночь цвета и музыки
На на на на...
Музыка!
Я пробираюсь через аромат душ из горного хрусталя
И банки закрылись в черных чулках
Периодические контакты с папиными детьми
Глубоко, как дно стакана
Улыбающиеся женщины толпятся в приватных комнатах
Пока они интересуются вашим 740;
Преступная ночь окутана беспокойством
И бесстрашные драгеры касаются берега
Я тоже среди осужденных
К постоянной улыбке
С властным инстинктом приключений;
Потому что жизнь пугает все больше и больше;
И если голос внутри кричит
Шуми, прежде чем тебя убьют
Жаркая ночь
И ванны безумия;
Ночь шума и музыки
На на на на...
Музыка!
Жаркая ночь
И ванны безумия;
Ночь пота и музыки
На на на на...
Музыка!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Si può dare di più ft. Enrico Ruggeri, Umberto Tozzi 2020
Mistero 2020
La canzone della verita' (con Morandi e Tozzi) ft. Umberto Tozzi, Gianni Morandi 2002
Quello che le donne non dicono (with Fiorella Mannoia) ft. Fiorella Mannoia 1987
Quando i vecchi si innamorano 1997
Rostros Perdidos 1998
Volti perduti 1997
Neve al sole 1997
Il mio cuore grande 1997
Il mercato dell'usato 1997
Il futuro è un'ipotesi 2020
Il prestigiatore 1997
La gente di cuore ft. Marco Masini 1997
La Poesía 1998
La poesia 1997
Il fantasista 1997
L'amore è un attimo 2020
La medesima canzone 1986
Dalla vita in giù 1986
Cuba 1986

Тексты песен исполнителя: Enrico Ruggeri