| La medesima canzone (оригинал) | Та же песня (перевод) |
|---|---|
| Entrano parlando nei locali | Они входят в помещение, разговаривая |
| e si raccontano da soli | и сказать себе |
| e non dicono niente, | и ничего не говорят, |
| tra l’imbarazzo della gente, | Среди смущения людей, |
| e sono fuori tempo | и я вне времени |
| mentre guardano nel vento un po' pi? | в то время как они смотрят на ветер немного больше? |
| in l?. | в л?. |
| E gli occhi cos? | А глаза такие? |
| vuoti e mai sereni, | пустой и никогда не безмятежный, |
| sono forse troppo pieni | они наверное слишком полные |
| e si muovono in fretta | и они быстро двигаются |
| ma nessuno li aspetta: | но их никто не ждет: |
| non trovano pi? | не найти больше? |
| scampo, | побег, |
| marcati da quel lampo inutile. | отмечено этой бесполезной вспышкой. |
| Qui, ci troviamo sempre qui, sempre immobili cos? | Здесь, мы всегда здесь, всегда неподвижны вот так? |
| e restiamo sempre | и мы всегда остаемся |
| soli. | один. |
| Come finira? | Как это закончится? |
| Soli. | Один. |
| Quanto durer? | Как долго это будет продолжаться? |
| Soli, nella quotidianit?. | В одиночестве, в повседневной жизни. |
| Sono immersi nella folle angloazione | Они погружены в безумную англоязычность |
| di una strana religione, | странной религии, |
| e si portano via | и убери их |
| ogni loro mania, | каждая их мания, |
| e nel comunicare | и в общении |
| non riescono a voltare pagina. | они не могут двигаться дальше. |
| Ed hanno nella testa tutto il giono | И у них целый день в голове |
| la medesima canzone | та же песня |
