
Дата выпуска: 06.11.1991
Лейбл звукозаписи: Nar International, Warner Music Italy
Язык песни: Итальянский
Vola via(оригинал) |
Tu che non mi sai cercare |
Mi hai lasciato allontanare |
Subito; |
basta un attimo |
Come con una canzone; |
Quando scordi le parole |
Scivoli, scivoli |
Ma non hai pietà di te? |
Non puoi leggere dentro al nostro amore? |
Tu che non sai usare troppo le parole |
Donna che hai deciso di morire |
Tra le strisce del tuo fard |
Vola via, vola via |
Quel poco che rimane |
Varca le persiane, poi |
Si libera di te |
E nasconde quel passato |
Già ingombrante |
Vola via distante, vola via |
Tu che credi che sia amore |
Innamorarsi dell’amore |
Spingiti al limite |
Non sei stata sola mai |
Ma prima di dormire cosa senti? |
Tu che confondi anche i tuoi stessi sentimenti |
Ora che sei già nel vento |
Sento che vorresti ancora me |
Vola via, vola via |
E tutto si allontana |
Suona la campana |
Il nostro tempo se ne va |
E raggiunge il nostro |
Archivio di ricordi |
Vola via che è tardi, vola via |
Vola via, vola via, accarezza infreddolita |
Vola, vola; |
che sia finita |
Mutamento passeggero, angelo di strada |
Accada quel che accada, vola via |
Vola via, vola via |
Quel poco che rimane |
Varca le persiane, poi |
Si libera di te |
E raggiunge i nostri |
Inutili ricordi |
Vola via chè è tardi |
Vola via |
(перевод) |
Ты, кто не знает, как меня искать |
Ты позволил мне уйти |
Немедленно; |
момент |
Как с песней; |
Когда ты забываешь слова |
Слайды, слайды |
Не жалко себя? |
Разве ты не можешь читать внутри нашей любви? |
Вы, кто не умеет слишком много использовать слова |
Женщина, ты решил умереть |
Между полосками твоего румянца |
Улетай, улетай |
Что осталось |
Пройдите через ставни, затем |
Это избавит вас |
И скрывает это прошлое |
Уже громоздкий |
Улетай, улетай |
Вы, кто верит, что это любовь |
Влюбиться в любовь |
Доведите себя до предела |
Ты никогда не был один |
Но что вы чувствуете перед сном? |
Вы также путаете свои чувства |
Теперь, когда вы уже на ветру |
Я чувствую, что ты все еще хочешь меня |
Улетай, улетай |
И все уходит |
Звенит звонок |
Наше время уходит |
И доходит до наших |
Архив воспоминаний |
Улетай уже поздно, улетай |
Улетай, улетай, ласкай холод |
Лети, лети; |
Закончилось |
Проходящая смена, уличный ангел |
Что бы ни случилось, улетай |
Улетай, улетай |
Что осталось |
Пройдите через ставни, затем |
Это избавит вас |
И доходит до наших |
Бесполезные воспоминания |
Улетай уже поздно |
Улетать |
Название | Год |
---|---|
Si può dare di più ft. Enrico Ruggeri, Umberto Tozzi | 2020 |
Mistero | 2020 |
La canzone della verita' (con Morandi e Tozzi) ft. Umberto Tozzi, Gianni Morandi | 2002 |
Quello che le donne non dicono (with Fiorella Mannoia) ft. Fiorella Mannoia | 1987 |
Quando i vecchi si innamorano | 1997 |
Rostros Perdidos | 1998 |
Volti perduti | 1997 |
Neve al sole | 1997 |
Il mio cuore grande | 1997 |
Il mercato dell'usato | 1997 |
Il futuro è un'ipotesi | 2020 |
Il prestigiatore | 1997 |
La gente di cuore ft. Marco Masini | 1997 |
La Poesía | 1998 |
Notte di calore | 1997 |
La poesia | 1997 |
Il fantasista | 1997 |
L'amore è un attimo | 2020 |
La medesima canzone | 1986 |
Dalla vita in giù | 1986 |