| Verso le stelle (оригинал) | К звездам (перевод) |
|---|---|
| Triste come lo sguardo | Грустный, как взгляд |
| di chi non pu? | кого нельзя? |
| vedere il sole, | увидеть солнце, |
| lenta come il ritardo | медленно, как задержка |
| di certe parole d’amore, | определенных слов любви, |
| forte come la solitudine | сильный как одиночество |
| quando lei non c'?, | когда ее нет, |
| ? | ? |
| la difficolta di vita in me. | трудность жизни во мне. |
| Lunga come la spiaggia | Пока пляж |
| senza le file di ombrelloni, | без рядов зонтиков, |
| giunge come la pioggia | это идет как дождь |
| nelle sbagliate stagioni, | в неподходящие сезоны, |
| pesante come l’abitudine al ritmo che non vuoi, | тяжелый, как привычка, в темпе, который тебе не нужен, |
| ? | ? |
| la difficolt? | сложность? |
| di vita in noi. | жизни в нас. |
| Povera come gli occhi | Бедный, как глаза |
| se chiedono il pane ai soldati, | если просят у солдат хлеба, |
| lenta come i rintocchi | медленно, как дорожные сборы |
| delle campane per gli arrestati, | колокола для арестованных, |
| fa male come il tempo | это больно, как погода |
| che fermare tu non puoi, | что ты не можешь остановиться, |
| ? | ? |
| la miseria della vita in noi. | страдание жизни в нас. |
| Anch’io sono nel fango | я тоже в грязи |
| per? | за? |
| guardo su le stelle | Я смотрю на звезды |
| e le vedo cos? | и я вижу их, потому что? |
| belle | красивая |
| perch? | Зачем? |
| l’anima? | душа? |
| un concetto senza et?: | понятие без возраста: |
| n? | н? |
| famiglia n? | семья н? |
| bandiera. | флаг. |
| E la mia anima? | Что с моей душой? |
| leggera come me che volo via | легкий, как я улетаю |
