| Amicizia da ricordare
| Дружба, которую нужно помнить
|
| Le cambiali per suonare
| Счета для игры
|
| E diciotto spettatori amici tuoi
| И восемнадцать зрителей твоих друзей
|
| E l’impianto ce lo scarichiamo noi
| И разгружаем систему
|
| Sette anni divisi in due
| Семь лет, разделенных на два
|
| Le mie canzoni con le tue
| Мои песни с твоими
|
| Le ragazze per giocare un po con noi
| Девочки, чтобы поиграть с нами на некоторое время
|
| Solo l’ultima ci avrebbe ucciso poi
| Только последний бы убил нас потом
|
| C’era solo musica
| Была только музыка
|
| Tanta nuova musica
| Много новой музыки
|
| Una storia elettrica
| Электрическая история
|
| E una fine isterica
| И истерический конец
|
| Gonfi di birra e di presunzione
| Опухший от пива и презумпции
|
| Non meritiamo questa canzone
| Мы не заслужили эту песню
|
| La chitarra per salire in società
| Гитара, чтобы попасть в общество
|
| E la voglia di suonare se ne va
| И желание играть пропадает
|
| Le ragnatele giù in cantina
| Паутина в подвале
|
| Quattro Rolls Royce senza benzina
| Четыре Роллс-Ройса без бензина
|
| Ed ognuno ormai che sta pensando a se
| И каждый теперь, кто думает о себе
|
| Con gli anticipi per vivere da re
| С достижениями, чтобы жить как король
|
| C’era solo musica
| Была только музыка
|
| Tanta nuova musica
| Много новой музыки
|
| Una storia elettrica
| Электрическая история
|
| E una fine isterica. | И истерический конец. |
| (2 volte) | (2 раза) |