Перевод текста песни Ulisse - Enrico Ruggeri

Ulisse - Enrico Ruggeri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ulisse, исполнителя - Enrico Ruggeri. Песня из альбома Fango e stelle, в жанре Поп
Дата выпуска: 14.03.1996
Лейбл звукозаписи: Nar International, Warner Music Italy
Язык песни: Итальянский

Ulisse

(оригинал)
Con il passato che ho
Dopo mille battaglie e pericoli
Di niente al mondo mi pento;
Nemmeno il vento è più curioso di me
Dove mi trovo non so
Ma rimane un istante da vivere
Per ricordare le porte
Di tante case dove aspettano me
Portami via;
Voglia di consumare.
Tienimi via
Chi non mi sa capire guardi la scia
Delle mie navi leggere
Fammi bere al giorno che verrà
E alle carezze passeggere
Magari un giorno verrò:
Rimanere da soli è difficile
Ma l’abitudine a correre è troppo forte;
È più veloce di me
E non si può combattere
Andiamo incontro all’avventura
Con le vele al vento;
Non è rimpianto né paura ciò che sento
Non c'è montagna né frontiera
Che potrà fermare
Chi corre incontro al mondo
E il mondo sa guardare
Sono già via;
Scrivo da questo mare.
Sono già via
Non si farà legare l’anima mia
Fatta di roccia più dura
Perché l’anima è un concetto senza età
Senza famiglia né bandiera
Faremo un salto dentro al buio;
Non avremo pace
Perché nel centro dell’ignoto c'è una luce
Se il cuore nasce marinaio
Non potrai averlo
Perché non basta un altro cuore per tenerlo
Portami via;
Voglia di consumare.
Lascia che sia
Chi non mi sa capire guardi la scia
Delle mie navi leggere
Fammi ancora bere al giorno che verrà
E alle carezze passeggere
Sono già via;
Scrivo da questo mare.
Sono già via
Non posso scegliere una vita non mia:
Sono di roccia più dura
Non gridare che non sento
Magari un giorno verrò:
Rimanere da soli è difficile
Ma l’abitudine a correre è troppo forte:
È come un fulmine
Portami via;
Voglia di consumare.
Lascia che sia
Chi non mi sa capire guardi la scia
Delle mie navi leggere
Fammi ancora bere al giorno che verrà
E alle carezze passeggere
Se torno vivo non so

Одиссей

(перевод)
С прошлым у меня
После тысячи сражений и опасностей
я ни о чем на свете не жалею;
Даже ветер не любопытнее меня
Где я, я не знаю
Но осталось жить мгновение
Чтобы помнить двери
Из стольких домов, где меня ждут
Забери меня отсюда;
Хотите потреблять.
Держи меня подальше
Если ты меня не понимаешь, посмотри на след
Из моих легких кораблей
Позвольте мне выпить грядущий день
И мимолетным ласкам
Может быть, однажды я приду:
Быть одному сложно
Но привычка бегать слишком сильна;
Он быстрее меня
И ты не можешь драться
Пойдем навстречу приключениям
С парусами по ветру;
То, что я чувствую, это ни сожаление, ни страх
Нет ни горы, ни границы
Что может остановить
Кто бежит навстречу миру
И мир умеет смотреть
я уже далеко;
Я пишу из этого моря.
я уже далеко
Моя душа не будет связана
Изготовлен из более твердой породы
Потому что душа нестареющая концепция
Без семьи и флага
Мы совершим прыжок в темноте;
У нас не будет мира
Потому что в центре неизвестного есть свет
Если сердце рождено моряком
Вы не сможете иметь его
Потому что другого сердца недостаточно, чтобы удержать его.
Забери меня отсюда;
Хотите потреблять.
Будь как будет
Если ты меня не понимаешь, посмотри на след
Из моих легких кораблей
Позвольте мне снова выпить на следующий день
И мимолетным ласкам
я уже далеко;
Я пишу из этого моря.
я уже далеко
Я не могу выбрать жизнь, которая не моя:
Они из более твердой породы
Не кричи, что я не слышу
Может быть, однажды я приду:
Быть одному сложно
Но привычка бегать слишком сильна:
Это как молния
Забери меня отсюда;
Хотите потреблять.
Будь как будет
Если ты меня не понимаешь, посмотри на след
Из моих легких кораблей
Позвольте мне снова выпить на следующий день
И мимолетным ласкам
Если я вернусь живым, я не знаю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Si può dare di più ft. Enrico Ruggeri, Umberto Tozzi 2020
Mistero 2020
La canzone della verita' (con Morandi e Tozzi) ft. Umberto Tozzi, Gianni Morandi 2002
Quello che le donne non dicono (with Fiorella Mannoia) ft. Fiorella Mannoia 1987
Quando i vecchi si innamorano 1997
Rostros Perdidos 1998
Volti perduti 1997
Neve al sole 1997
Il mio cuore grande 1997
Il mercato dell'usato 1997
Il futuro è un'ipotesi 2020
Il prestigiatore 1997
La gente di cuore ft. Marco Masini 1997
La Poesía 1998
Notte di calore 1997
La poesia 1997
Il fantasista 1997
L'amore è un attimo 2020
La medesima canzone 1986
Dalla vita in giù 1986

Тексты песен исполнителя: Enrico Ruggeri