| Jeanine, quando ti ho dato il mio sorriso non hai chiesto
| Джанин, когда я подарил тебе свою улыбку, ты не спросил
|
| Se fosse amore o solamente il mio pretesto
| Если бы это была любовь или просто мой предлог
|
| Per tardi in mezzo a quei capelli tuoi
| На потом посреди твоих волос
|
| Michelle, quando ti ho detto che partivo non hai pianto
| Мишель, когда я сказал тебе, что ухожу, ты не плакала.
|
| Ma mi hai sorriso mentre andavo incontro al vento;
| Но ты улыбнулась мне, когда я пошел навстречу ветру;
|
| Avevo l’aria di chi non ritorna più
| У меня был вид человека, который никогда не вернется
|
| Marie, il tempo passa e non mi scordo più di te
| Мари, время идет, и я тебя больше не забываю
|
| Quando dicevi «vieni a prendere un caffè»
| Когда ты сказал "приходи и выпей кофе"
|
| Quando parlavi e non mi contraddivi mai
| Когда ты говорил, и ты никогда не противоречил мне
|
| Quanti letti da rifare, quante scuse da inventare
| Сколько кроватей сделать, сколько оправданий придумать
|
| Quanti fuochi con la paglia nelle notti di battaglia:
| Сколько костров с соломой в боевые ночи:
|
| Notti languide con le femmine che ci fanno compagnia
| Томные ночи с женщинами, которые составляют нам компанию
|
| Tango delle donne facili
| Легкое женское танго.
|
| Che fanno divertire
| Это заставит вас повеселиться
|
| Ed occupano strofe di canzoni;
| И они занимают строфы песен;
|
| Che la mattina vanno via
| Что они уходят утром
|
| E non ci lasciano una scia
| И они не оставляют следов
|
| Tango, per ogni donna
| Танго для каждой женщины
|
| Che per un minuto è stata mia
| Это было моим на минуту
|
| Jojo, quando ti ho detto che l’amavo mi hai capito
| ДжоДжо, когда я сказал тебе, что люблю его, ты меня понял
|
| E mi hai nascosto che l’orgoglio era ferito;
| И ты скрыл от меня, что гордость задета;
|
| Sarebbe stato meglio andare via con te
| Было бы лучше уйти с тобой
|
| Isabelle, passano gli anni e ti vorrei avere qui
| Изабель, годы идут, и я хочу, чтобы ты была здесь
|
| Resuscitare quella storia che finì
| Воскресите ту историю, которая закончилась
|
| Sentire il caldo che mi davi solo tu
| Почувствуй тепло, которое только ты дал мне
|
| Quante sere trasgressive tra due mani comprensive
| Сколько трансгрессивных вечеров между двумя понимающими руками
|
| Forse un giorno torneranno quelle notti da tiranno:
| Может быть, когда-нибудь эти тиранические ночи вернутся:
|
| Notti languide con le femmine che ci fanno compagnia
| Томные ночи с женщинами, которые составляют нам компанию
|
| Tango delle donne facili
| Легкое женское танго.
|
| Che sanno come fare
| Кто знает, как это сделать
|
| E riempiono la vita di sapore
| И наполняют жизнь ароматом
|
| Bevo alle loro performances
| я пью на их выступлениях
|
| Alla malizia delle avances
| К злобе авансов
|
| Tango, per ogni donna
| Танго для каждой женщины
|
| Che mi ha mandato in trance
| Это отправило меня в транс
|
| Tango delle donne facili
| Легкое женское танго.
|
| Che fanno divertire
| Это заставит вас повеселиться
|
| Ed occupano strofe di canzoni;
| И они занимают строфы песен;
|
| Che la mattina vanno via
| Что они уходят утром
|
| E non ci lasciano una scia
| И они не оставляют следов
|
| Tango, per ogni donna
| Танго для каждой женщины
|
| Che per un minuto è stata mia
| Это было моим на минуту
|
| Tango, per ogni donna
| Танго для каждой женщины
|
| Che ha voluto essere mia | Кто хотел быть моим |