Перевод текста песни Tango delle donne facili - Enrico Ruggeri

Tango delle donne facili - Enrico Ruggeri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tango delle donne facili, исполнителя - Enrico Ruggeri. Песня из альбома La parola ai testimoni, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.07.1988
Лейбл звукозаписи: CGD, EastWest Italy
Язык песни: Итальянский

Tango delle donne facili

(оригинал)
Jeanine, quando ti ho dato il mio sorriso non hai chiesto
Se fosse amore o solamente il mio pretesto
Per tardi in mezzo a quei capelli tuoi
Michelle, quando ti ho detto che partivo non hai pianto
Ma mi hai sorriso mentre andavo incontro al vento;
Avevo l’aria di chi non ritorna più
Marie, il tempo passa e non mi scordo più di te
Quando dicevi «vieni a prendere un caffè»
Quando parlavi e non mi contraddivi mai
Quanti letti da rifare, quante scuse da inventare
Quanti fuochi con la paglia nelle notti di battaglia:
Notti languide con le femmine che ci fanno compagnia
Tango delle donne facili
Che fanno divertire
Ed occupano strofe di canzoni;
Che la mattina vanno via
E non ci lasciano una scia
Tango, per ogni donna
Che per un minuto è stata mia
Jojo, quando ti ho detto che l’amavo mi hai capito
E mi hai nascosto che l’orgoglio era ferito;
Sarebbe stato meglio andare via con te
Isabelle, passano gli anni e ti vorrei avere qui
Resuscitare quella storia che finì
Sentire il caldo che mi davi solo tu
Quante sere trasgressive tra due mani comprensive
Forse un giorno torneranno quelle notti da tiranno:
Notti languide con le femmine che ci fanno compagnia
Tango delle donne facili
Che sanno come fare
E riempiono la vita di sapore
Bevo alle loro performances
Alla malizia delle avances
Tango, per ogni donna
Che mi ha mandato in trance
Tango delle donne facili
Che fanno divertire
Ed occupano strofe di canzoni;
Che la mattina vanno via
E non ci lasciano una scia
Tango, per ogni donna
Che per un minuto è stata mia
Tango, per ogni donna
Che ha voluto essere mia

Танго легких женщин

(перевод)
Джанин, когда я подарил тебе свою улыбку, ты не спросил
Если бы это была любовь или просто мой предлог
На потом посреди твоих волос
Мишель, когда я сказал тебе, что ухожу, ты не плакала.
Но ты улыбнулась мне, когда я пошел навстречу ветру;
У меня был вид человека, который никогда не вернется
Мари, время идет, и я тебя больше не забываю
Когда ты сказал "приходи и выпей кофе"
Когда ты говорил, и ты никогда не противоречил мне
Сколько кроватей сделать, сколько оправданий придумать
Сколько костров с соломой в боевые ночи:
Томные ночи с женщинами, которые составляют нам компанию
Легкое женское танго.
Это заставит вас повеселиться
И они занимают строфы песен;
Что они уходят утром
И они не оставляют следов
Танго для каждой женщины
Это было моим на минуту
ДжоДжо, когда я сказал тебе, что люблю его, ты меня понял
И ты скрыл от меня, что гордость задета;
Было бы лучше уйти с тобой
Изабель, годы идут, и я хочу, чтобы ты была здесь
Воскресите ту историю, которая закончилась
Почувствуй тепло, которое только ты дал мне
Сколько трансгрессивных вечеров между двумя понимающими руками
Может быть, когда-нибудь эти тиранические ночи вернутся:
Томные ночи с женщинами, которые составляют нам компанию
Легкое женское танго.
Кто знает, как это сделать
И наполняют жизнь ароматом
я пью на их выступлениях
К злобе авансов
Танго для каждой женщины
Это отправило меня в транс
Легкое женское танго.
Это заставит вас повеселиться
И они занимают строфы песен;
Что они уходят утром
И они не оставляют следов
Танго для каждой женщины
Это было моим на минуту
Танго для каждой женщины
Кто хотел быть моим
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Si può dare di più ft. Enrico Ruggeri, Umberto Tozzi 2020
Mistero 2020
La canzone della verita' (con Morandi e Tozzi) ft. Umberto Tozzi, Gianni Morandi 2002
Quello che le donne non dicono (with Fiorella Mannoia) ft. Fiorella Mannoia 1987
Quando i vecchi si innamorano 1997
Rostros Perdidos 1998
Volti perduti 1997
Neve al sole 1997
Il mio cuore grande 1997
Il mercato dell'usato 1997
Il futuro è un'ipotesi 2020
Il prestigiatore 1997
La gente di cuore ft. Marco Masini 1997
La Poesía 1998
Notte di calore 1997
La poesia 1997
Il fantasista 1997
L'amore è un attimo 2020
La medesima canzone 1986
Dalla vita in giù 1986

Тексты песен исполнителя: Enrico Ruggeri

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Kusher kush 2023
O Come, O Come, Emmanuel 2012
Buli Com Tu 2021
Из-за К... 2023
Watch Me Do My Dab 2017
Verdadeiro Criminoso 1998
O Amor Que Não Se Cansa 2014
What's the Buzz ft. Andrew Lloyd Webber 2014
Bound for the Rio Grande 2015