
Дата выпуска: 18.12.1981
Лейбл звукозаписи: CGD, EastWest Italy
Язык песни: Итальянский
Sempre giù(оригинал) |
Sempre giù da morire, sempre giù resterò |
Una gru per salire un po' più su chiederò |
Come mai non mi ritrovo? |
Come mai? |
Io ci riprovo |
Oggi, come domani, novità non vedrò |
Cos c'è nelle mani? |
Nullità troverò |
Nebbia attorno, passa un altro giorno |
Vita, un corno! |
Non mi muoverò |
Non cadremo, sopravviveremo |
Io mi spremo e ti racconterò che sono… |
Sempre giù da morire, sempre giù resterò |
Una gru per salire un po' più su chiederò |
Vado via, io cambierò corsia |
Vado via per questa lotteria |
Mi consumo lì dentro, non si vive così |
Confusione nel centro dove trovo un taxi |
Sempre in giro, fino a chè respiro |
Sempre fuori, non mi fermerò |
Se mi vedi, sono sempre in piedi |
Se mi chiedi, ti risponderò… |
Nebbia attorno, passa un altro giorno |
Vita, un corno! |
Non mi muoverò |
Non cadremo, sopravviveremo |
Io mi spremo e ti racconterò che sono… |
Sempre in giro, fino a chè respiro (Sempre giù da morire, sempre giù resterò) |
Sempre fuori, non mi fermerò(Una gru per salire un po' più su chiederò) |
Se mi vedi, sono sempre inpiedi (Sempre giù da morire, sempre giù resterò) |
Se mi chiedi, ti risponderò che sono… (Una gru per salire un po' più su |
chiederò) |
Sempre giù da morire, sempre giù resterò |
Una gru per salire un po' più su chiederò |
Всегда вниз(перевод) |
Всегда до смерти, всегда до смерти, я останусь |
Кран подняться повыше попрошу |
Почему я не нахожу себя? |
Почему? |
я попробую еще раз |
Сегодня, как и завтра, новостей не увижу |
Что в руках? |
Я найду недействительность |
Туман вокруг, проходит еще один день |
Жизнь, один рог! |
я не буду двигаться |
Мы не упадем, мы выживем |
Я сожму себя и скажу вам, что я ... |
Всегда до смерти, всегда до смерти, я останусь |
Кран подняться повыше попрошу |
Я ухожу, я сменю полосу |
я ухожу на эту лотерею |
Я поглощаю себя там, ты так не живешь |
Путаница в центре, где я нахожу такси |
Всегда рядом, пока я не дышу |
Всегда вне, я не остановлюсь |
Если ты видишь меня, я всегда стою |
Если вы спросите меня, я отвечу вам... |
Туман вокруг, проходит еще один день |
Жизнь, один рог! |
я не буду двигаться |
Мы не упадем, мы выживем |
Я сожму себя и скажу вам, что я ... |
Всегда рядом, пока я дышу (Всегда до смерти, всегда до смерти, я останусь) |
Всегда снаружи, я не остановлюсь (Кран подняться повыше попрошу) |
Если ты увидишь меня, я всегда стою (Всегда до смерти, всегда внизу, я останусь) |
Если ты спросишь меня, я скажу тебе, что я... (Журавль, чтобы подняться немного выше |
Я спрошу) |
Всегда до смерти, всегда до смерти, я останусь |
Кран подняться повыше попрошу |
Название | Год |
---|---|
Si può dare di più ft. Enrico Ruggeri, Umberto Tozzi | 2020 |
Mistero | 2020 |
La canzone della verita' (con Morandi e Tozzi) ft. Umberto Tozzi, Gianni Morandi | 2002 |
Quello che le donne non dicono (with Fiorella Mannoia) ft. Fiorella Mannoia | 1987 |
Quando i vecchi si innamorano | 1997 |
Rostros Perdidos | 1998 |
Volti perduti | 1997 |
Neve al sole | 1997 |
Il mio cuore grande | 1997 |
Il mercato dell'usato | 1997 |
Il futuro è un'ipotesi | 2020 |
Il prestigiatore | 1997 |
La gente di cuore ft. Marco Masini | 1997 |
La Poesía | 1998 |
Notte di calore | 1997 |
La poesia | 1997 |
Il fantasista | 1997 |
L'amore è un attimo | 2020 |
La medesima canzone | 1986 |
Dalla vita in giù | 1986 |