Перевод текста песни Sempre giù - Enrico Ruggeri

Sempre giù - Enrico Ruggeri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sempre giù, исполнителя - Enrico Ruggeri. Песня из альбома Champagne Molotov, в жанре Поп
Дата выпуска: 18.12.1981
Лейбл звукозаписи: CGD, EastWest Italy
Язык песни: Итальянский

Sempre giù

(оригинал)
Sempre giù da morire, sempre giù resterò
Una gru per salire un po' più su chiederò
Come mai non mi ritrovo?
Come mai?
Io ci riprovo
Oggi, come domani, novità non vedrò
Cos c'è nelle mani?
Nullità troverò
Nebbia attorno, passa un altro giorno
Vita, un corno!
Non mi muoverò
Non cadremo, sopravviveremo
Io mi spremo e ti racconterò che sono…
Sempre giù da morire, sempre giù resterò
Una gru per salire un po' più su chiederò
Vado via, io cambierò corsia
Vado via per questa lotteria
Mi consumo lì dentro, non si vive così
Confusione nel centro dove trovo un taxi
Sempre in giro, fino a chè respiro
Sempre fuori, non mi fermerò
Se mi vedi, sono sempre in piedi
Se mi chiedi, ti risponderò…
Nebbia attorno, passa un altro giorno
Vita, un corno!
Non mi muoverò
Non cadremo, sopravviveremo
Io mi spremo e ti racconterò che sono…
Sempre in giro, fino a chè respiro (Sempre giù da morire, sempre giù resterò)
Sempre fuori, non mi fermerò(Una gru per salire un po' più su chiederò)
Se mi vedi, sono sempre inpiedi (Sempre giù da morire, sempre giù resterò)
Se mi chiedi, ti risponderò che sono… (Una gru per salire un po' più su
chiederò)
Sempre giù da morire, sempre giù resterò
Una gru per salire un po' più su chiederò

Всегда вниз

(перевод)
Всегда до смерти, всегда до смерти, я останусь
Кран подняться повыше попрошу
Почему я не нахожу себя?
Почему?
я попробую еще раз
Сегодня, как и завтра, новостей не увижу
Что в руках?
Я найду недействительность
Туман вокруг, проходит еще один день
Жизнь, один рог!
я не буду двигаться
Мы не упадем, мы выживем
Я сожму себя и скажу вам, что я ...
Всегда до смерти, всегда до смерти, я останусь
Кран подняться повыше попрошу
Я ухожу, я сменю полосу
я ухожу на эту лотерею
Я поглощаю себя там, ты так не живешь
Путаница в центре, где я нахожу такси
Всегда рядом, пока я не дышу
Всегда вне, я не остановлюсь
Если ты видишь меня, я всегда стою
Если вы спросите меня, я отвечу вам...
Туман вокруг, проходит еще один день
Жизнь, один рог!
я не буду двигаться
Мы не упадем, мы выживем
Я сожму себя и скажу вам, что я ...
Всегда рядом, пока я дышу (Всегда до смерти, всегда до смерти, я останусь)
Всегда снаружи, я не остановлюсь (Кран подняться повыше попрошу)
Если ты увидишь меня, я всегда стою (Всегда до смерти, всегда внизу, я останусь)
Если ты спросишь меня, я скажу тебе, что я... (Журавль, чтобы подняться немного выше
Я спрошу)
Всегда до смерти, всегда до смерти, я останусь
Кран подняться повыше попрошу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Si può dare di più ft. Enrico Ruggeri, Umberto Tozzi 2020
Mistero 2020
La canzone della verita' (con Morandi e Tozzi) ft. Umberto Tozzi, Gianni Morandi 2002
Quello che le donne non dicono (with Fiorella Mannoia) ft. Fiorella Mannoia 1987
Quando i vecchi si innamorano 1997
Rostros Perdidos 1998
Volti perduti 1997
Neve al sole 1997
Il mio cuore grande 1997
Il mercato dell'usato 1997
Il futuro è un'ipotesi 2020
Il prestigiatore 1997
La gente di cuore ft. Marco Masini 1997
La Poesía 1998
Notte di calore 1997
La poesia 1997
Il fantasista 1997
L'amore è un attimo 2020
La medesima canzone 1986
Dalla vita in giù 1986

Тексты песен исполнителя: Enrico Ruggeri