
Дата выпуска: 06.11.1991
Лейбл звукозаписи: Nar International, Warner Music Italy
Язык песни: Итальянский
Scelte di tempo(оригинал) |
Vengono giorni che scappano via |
Restano parte di noi; |
Scrivono un segno su pagine poco leggibili |
Ecco gli amori che passano |
Lasciano solide scie; |
Restano porte socchiuse |
Che mostrano inutili malinconie |
Quello che noi domandiamo per vivere qui |
Dipende da scelte di tempo |
Prendi, prendi, prendi |
Questo amore che ancora non vendi |
Scendi, scendi, dcendi |
A lasciare qualcosa per me |
Senti, senti, senti |
Come mi meravigli, senti |
Prendi, prendi, prendi; |
Posso darti solo parole di una canzone |
Dimmi di quale domani sarà |
Questa paura che hai; |
Quanto futuro vorrei nei momenti difficili |
Questi colori che cambiano |
Nella penombra che c'è |
Lasciano certi profili |
Che sembrano tutti copiati da te |
Quello che noi volevamo per vivere qui |
Dipendeva da scelte di tempo |
Prendi, prendi, prendi |
Questi giorni che subito accendi |
Scendi, scendi, scendi |
A giocare al futuro con me |
Senti, senti, senti |
Come mi faccio fare male |
Prendi, prendi, prendi; |
Posso darti solo parole di una canzone |
E guardandoti prima di andare |
Non sai che ti lascio una parte di me; |
Dipendeva da scelte di tempo |
Dipendeva da scelte di tempo |
Prendi, prendi, prendi |
Questi giorni che subito accendi |
Scendi, scendi, scendi |
A giocare al futuro con me |
Senti, senti, senti |
Come mi faccio fare male |
Prendi, prendi, prendi; |
Posso darti solo parole di una canzone |
Выбор времени(перевод) |
Дни убегают |
Они остаются частью нас; |
Они пишут отметку на нечитаемых страницах |
Вот любовь, которая проходит |
Они оставляют твердые следы; |
Двери остаются приоткрытыми |
Которые показывают бесполезную меланхолию |
Что мы просим, чтобы жить здесь |
Это зависит от выбора времени |
Возьми, возьми, возьми |
Эта любовь, которую ты до сих пор не продаешь |
Сойди, сойди, сойди |
Чтобы оставить что-то для меня |
Почувствуй, почувствуй, почувствуй |
Как ты удивляешься мне, ты слышишь |
Бери, бери, бери; |
Я могу только дать вам слова из песни |
Скажи мне, что будет завтра |
Этот страх у вас есть; |
Сколько будущего я хотел бы в трудные времена |
Эти меняющиеся цвета |
В тусклом свете, который есть |
Они покидают определенные профили |
Которые все кажутся скопированными с вас |
Что мы хотели здесь жить |
Это зависело от выбора времени |
Возьми, возьми, возьми |
В эти дни, которые вы сразу включаете |
Слезай, слезай, слезай |
Чтобы играть в будущее со мной |
Почувствуй, почувствуй, почувствуй |
Как мне больно |
Бери, бери, бери; |
Я могу только дать вам слова из песни |
И глядя на тебя, прежде чем ты уйдешь |
Вы не знаете, что я оставляю вам часть себя; |
Это зависело от выбора времени |
Это зависело от выбора времени |
Возьми, возьми, возьми |
В эти дни, которые вы сразу включаете |
Слезай, слезай, слезай |
Чтобы играть в будущее со мной |
Почувствуй, почувствуй, почувствуй |
Как мне больно |
Бери, бери, бери; |
Я могу только дать вам слова из песни |
Название | Год |
---|---|
Si può dare di più ft. Enrico Ruggeri, Umberto Tozzi | 2020 |
Mistero | 2020 |
La canzone della verita' (con Morandi e Tozzi) ft. Umberto Tozzi, Gianni Morandi | 2002 |
Quello che le donne non dicono (with Fiorella Mannoia) ft. Fiorella Mannoia | 1987 |
Quando i vecchi si innamorano | 1997 |
Rostros Perdidos | 1998 |
Volti perduti | 1997 |
Neve al sole | 1997 |
Il mio cuore grande | 1997 |
Il mercato dell'usato | 1997 |
Il futuro è un'ipotesi | 2020 |
Il prestigiatore | 1997 |
La gente di cuore ft. Marco Masini | 1997 |
La Poesía | 1998 |
Notte di calore | 1997 |
La poesia | 1997 |
Il fantasista | 1997 |
L'amore è un attimo | 2020 |
La medesima canzone | 1986 |
Dalla vita in giù | 1986 |