Перевод текста песни Scelte di tempo - Enrico Ruggeri

Scelte di tempo - Enrico Ruggeri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Scelte di tempo, исполнителя - Enrico Ruggeri. Песня из альбома Peter Pan, в жанре Поп
Дата выпуска: 06.11.1991
Лейбл звукозаписи: Nar International, Warner Music Italy
Язык песни: Итальянский

Scelte di tempo

(оригинал)
Vengono giorni che scappano via
Restano parte di noi;
Scrivono un segno su pagine poco leggibili
Ecco gli amori che passano
Lasciano solide scie;
Restano porte socchiuse
Che mostrano inutili malinconie
Quello che noi domandiamo per vivere qui
Dipende da scelte di tempo
Prendi, prendi, prendi
Questo amore che ancora non vendi
Scendi, scendi, dcendi
A lasciare qualcosa per me
Senti, senti, senti
Come mi meravigli, senti
Prendi, prendi, prendi;
Posso darti solo parole di una canzone
Dimmi di quale domani sarà
Questa paura che hai;
Quanto futuro vorrei nei momenti difficili
Questi colori che cambiano
Nella penombra che c'è
Lasciano certi profili
Che sembrano tutti copiati da te
Quello che noi volevamo per vivere qui
Dipendeva da scelte di tempo
Prendi, prendi, prendi
Questi giorni che subito accendi
Scendi, scendi, scendi
A giocare al futuro con me
Senti, senti, senti
Come mi faccio fare male
Prendi, prendi, prendi;
Posso darti solo parole di una canzone
E guardandoti prima di andare
Non sai che ti lascio una parte di me;
Dipendeva da scelte di tempo
Dipendeva da scelte di tempo
Prendi, prendi, prendi
Questi giorni che subito accendi
Scendi, scendi, scendi
A giocare al futuro con me
Senti, senti, senti
Come mi faccio fare male
Prendi, prendi, prendi;
Posso darti solo parole di una canzone

Выбор времени

(перевод)
Дни убегают
Они остаются частью нас;
Они пишут отметку на нечитаемых страницах
Вот любовь, которая проходит
Они оставляют твердые следы;
Двери остаются приоткрытыми
Которые показывают бесполезную меланхолию
Что мы просим, ​​чтобы жить здесь
Это зависит от выбора времени
Возьми, возьми, возьми
Эта любовь, которую ты до сих пор не продаешь
Сойди, сойди, сойди
Чтобы оставить что-то для меня
Почувствуй, почувствуй, почувствуй
Как ты удивляешься мне, ты слышишь
Бери, бери, бери;
Я могу только дать вам слова из песни
Скажи мне, что будет завтра
Этот страх у вас есть;
Сколько будущего я хотел бы в трудные времена
Эти меняющиеся цвета
В тусклом свете, который есть
Они покидают определенные профили
Которые все кажутся скопированными с вас
Что мы хотели здесь жить
Это зависело от выбора времени
Возьми, возьми, возьми
В эти дни, которые вы сразу включаете
Слезай, слезай, слезай
Чтобы играть в будущее со мной
Почувствуй, почувствуй, почувствуй
Как мне больно
Бери, бери, бери;
Я могу только дать вам слова из песни
И глядя на тебя, прежде чем ты уйдешь
Вы не знаете, что я оставляю вам часть себя;
Это зависело от выбора времени
Это зависело от выбора времени
Возьми, возьми, возьми
В эти дни, которые вы сразу включаете
Слезай, слезай, слезай
Чтобы играть в будущее со мной
Почувствуй, почувствуй, почувствуй
Как мне больно
Бери, бери, бери;
Я могу только дать вам слова из песни
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Si può dare di più ft. Enrico Ruggeri, Umberto Tozzi 2020
Mistero 2020
La canzone della verita' (con Morandi e Tozzi) ft. Umberto Tozzi, Gianni Morandi 2002
Quello che le donne non dicono (with Fiorella Mannoia) ft. Fiorella Mannoia 1987
Quando i vecchi si innamorano 1997
Rostros Perdidos 1998
Volti perduti 1997
Neve al sole 1997
Il mio cuore grande 1997
Il mercato dell'usato 1997
Il futuro è un'ipotesi 2020
Il prestigiatore 1997
La gente di cuore ft. Marco Masini 1997
La Poesía 1998
Notte di calore 1997
La poesia 1997
Il fantasista 1997
L'amore è un attimo 2020
La medesima canzone 1986
Dalla vita in giù 1986

Тексты песен исполнителя: Enrico Ruggeri