Перевод текста песни Piccole persone - Enrico Ruggeri

Piccole persone - Enrico Ruggeri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Piccole persone , исполнителя -Enrico Ruggeri
Песня из альбома: Oggetti smarriti
В жанре:Поп
Дата выпуска:12.09.1994
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Nar International, Warner Music Italy

Выберите на какой язык перевести:

Piccole persone (оригинал)Маленькие люди (перевод)
Scivolo tra le persone come in mezzo a una palude Я скользю между людьми, как будто посреди болота
Come un tronco sempre in movimento Как бревно всегда в движении
E mi fanno male le persone quando stanno male loro И люди причиняют мне боль, когда им больно
Se non sanno cogliere il momento Если они не знают, как воспользоваться моментом
Quante solitudini, speranze, quanto fumo nelle stanze Сколько одиночества, надежд, сколько дыма в комнатах
Quanto amore! Большая любовь!
Quanti mutamenti, quante attese, prevedibili sorprese Сколько перемен, сколько ожиданий, предсказуемых сюрпризов
Che rumore! Какой шум!
Vogliono qualcuno per parlare Они хотят с кем-то поговорить
Loro non ascoltano il silenzio Они не слушают тишину
Siamo piccole persone Мы маленькие люди
Che non sanno vivere da sole Кто не умеет жить один
E' il futuro del mondo? Это будущее мира?
Quale futuro per noi? Какое будущее для нас?
Ma se fosse possibile farlo cambiare Но если бы это можно было изменить
È il futuro che vuoi: prendilo! Это будущее, которое вы хотите: возьмите его!
Quanto male, quanto male, quanta voglia di scappare Как плохо, как плохо, сколько желания сбежать
Ma il nemico lo portiamo dentro Но мы носим врага внутрь
Non si può fotografare quello che vorremmo fare Мы не можем фотографировать то, что хотели бы сделать
Quando c'è l’interruttore spento Когда переключатель выключен
Trasportati piano dalla vita Медленно уносится из жизни
Stretti dentro ai muri di una stanza Спрятанный внутри стен комнаты
Siamo piccole persone Мы маленькие люди
Che non sanno vivere da sole Кто не умеет жить один
E' il futuro del mondo? Это будущее мира?
Quale futuro per noi? Какое будущее для нас?
Ma se fosse possibile farlo cambiare Но если бы это можно было изменить
È il futuro che vuoi: prendilo! Это будущее, которое вы хотите: возьмите его!
Già scaraventati nella vita Уже брошенный в жизнь
Sempre alla ricerca di risposte Всегда ищу ответы
Siamo piccole persone Мы маленькие люди
Che non sanno vivere da sole Кто не умеет жить один
E' il futuro del mondo? Это будущее мира?
Quale futuro per noi? Какое будущее для нас?
Ma se fosse possibile farlo cambiare Но если бы это можно было изменить
È il futuro che vuoi: prendilo! Это будущее, которое вы хотите: возьмите его!
E' il futuro del mondo? Это будущее мира?
Quale futuro per noi? Какое будущее для нас?
Ma se fosse possibile farlo cambiare Но если бы это можно было изменить
È il futuro che vuoi: prendilo!Это будущее, которое вы хотите: возьмите его!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: