Перевод текста песни Passato, presente, futuro - Enrico Ruggeri

Passato, presente, futuro - Enrico Ruggeri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Passato, presente, futuro , исполнителя -Enrico Ruggeri
Песня из альбома: Champagne Molotov
В жанре:Поп
Дата выпуска:18.12.1981
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:CGD, EastWest Italy

Выберите на какой язык перевести:

Passato, presente, futuro (оригинал)Прошлое, настоящее, будущее (перевод)
Cosa sono stato io non posso dirtelo Кем я был, я не могу тебе сказать
Non ricordo più o forse non mi và Я уже не помню, а может быть, я не хочу
Il passato è ancora qui, e fa male già così Прошлое все еще здесь, и это уже так больно
Il silenzio gioverà Тишина поможет
Tanta gente che non c'è Так много людей, которых нет
Ma che porto dentro me Но то, что я ношу внутри себя
E cambiavo senza quasi accorgermi И я изменился, почти не осознавая этого.
Una stanza e tanta fanasia Комната и много фантазии
Mi cercavo senza riconoscermi Я искал себя, не узнавая себя
E volevo sempre andare via И я всегда хотел уйти
Cosa sono adesso tu non devi chiederlo Что я теперь тебе не нужно спрашивать
Non lo so neanch’io.Я тоже не знаю.
Inganno o verità? Правда или обман?
Il presente è sempre qui Настоящее всегда здесь
Ma lo butto via così Но я выбрасываю это так
E passato diverrà Это станет прошлым
Sempre a chiedermi perchè Всегда спрашиваешь меня, почему
E a combattere col 'se' И бороться с «если»
Ora cambio senza quasi accorgermi Теперь я меняюсь почти не осознавая этого
E combatto con la fantasia И я борюсь с фантазией
E mi cerco senza riconoscermi И я ищу себя, не узнавая себя
E voglio sempre andare via И я всегда хочу уйти
Chi diventerò non posso immaginarmelo кем я стану не могу представить
Dove finirò?In quale realta? Где я окажусь, в какой реальности?
Il futuro inizia qui Будущее начинается здесь
Il destino va così Судьба идет так
Forse mi accontenterà Может он меня порадует
Chi sarà vicino a me? Кто будет рядом со мной?
E, se esiste, ma dov'è? А если и есть, то где?
Cambierò senza quasi accorgermi Я изменюсь, почти не осознавая этого.
Perderò contro la mia fantasia Я проиграю своей фантазии
Cercherò ma senza riconoscermi Я попробую, но не узнав себя
Riuscirò alla fine a andare via.В конце концов, я смогу уйти.
(2 volte)(2 раза)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: