| Donne che aspettano
| Женщины, которые ждут
|
| Che non vogliono farsi male;
| Кто не хочет пострадать;
|
| Ci vorrebbe un vagone d’amore
| Это займет фургон любви
|
| E una vita intera per poterle capire
| И целая жизнь, чтобы их понять
|
| Donne che sbagliano
| Женщины, которые делают ошибки
|
| Che non si sanno spiegare;
| Кто не может быть объяснен;
|
| Ci vorrebbe una fonte di calore
| Потребовался бы источник тепла
|
| E due braccia più grandi per stringerle qui
| И две большие руки, чтобы держать их здесь
|
| Ti ho guardato una volta sola
| Я посмотрел на тебя только один раз
|
| Ma oggi ritorno da te
| Но сегодня я возвращаюсь к тебе
|
| Oggi provo a cercarti ancora
| Сегодня я снова пытаюсь искать тебя
|
| Ma senza capire perché
| Но не понимая, почему
|
| Ti ho ferito una notte intera
| Я причинял тебе боль всю ночь
|
| Ma oggi ritorno da te
| Но сегодня я возвращаюсь к тебе
|
| Se la vita non è sincera
| Если жизнь не искренна
|
| Io crederò in quello che c'è
| Я буду верить в то, что есть
|
| E oggi ritorno
| И сегодня я возвращаюсь
|
| E le donne non cambiano;
| А женщины не меняются;
|
| È la vita che cambia intorno
| Это жизнь, которая меняется вокруг
|
| Io vorrei che facesse giorno
| Я хочу, чтобы это был день
|
| Per poterti chiamare e sentire chi sei
| Чтобы иметь возможность позвонить тебе и почувствовать, кто ты
|
| Quanto ti costa?
| Сколько это стоит?
|
| Quando ti portano via?
| Когда тебя заберут?
|
| Quando ti trovi lontana da qui?
| Когда ты уедешь отсюда?
|
| Ti ho voluto una volta sola
| Я хотел тебя только один раз
|
| Ma oggi ritorno da te
| Но сегодня я возвращаюсь к тебе
|
| E' bastata una tua parola
| Одного твоего слова было достаточно
|
| Per chiedermi «adesso dov'è?»
| Чтобы спросить меня "где он сейчас?"
|
| Ti ho baciato una notte intera
| я целовал тебя всю ночь
|
| E oggi ritorno da te
| И сегодня я возвращаюсь к тебе
|
| Alla fine di questa sera
| В конце этого вечера
|
| Lo specchio domanda «chi è?»
| Зеркало спрашивает: «Кто это?»
|
| E oggi ritorno
| И сегодня я возвращаюсь
|
| Certe donne non hanno più pace;
| У некоторых женщин больше нет покоя;
|
| Hanno un segno che portano in sé
| У них есть знак, который они несут в себе
|
| Hanno pochi rimorsi
| У них мало раскаяния
|
| Ma troppi rimpianti
| Но слишком много сожалений
|
| Prendono istanti
| Они принимают моменты
|
| Non li lasciano più
| Их больше не оставляют
|
| Ti ho guardato una volta sola
| Я посмотрел на тебя только один раз
|
| Ma oggi ritorno da te
| Но сегодня я возвращаюсь к тебе
|
| Oggi provo a cercarti ancora
| Сегодня я снова пытаюсь искать тебя
|
| Ma senza capire perchè
| Но не понимая, почему
|
| Ti ho voluto una notte intera
| Я хотел тебя всю ночь
|
| E oggi ritorno da te
| И сегодня я возвращаюсь к тебе
|
| Alla fine di questa sera
| В конце этого вечера
|
| Io prenderò quello che c'è
| Я возьму то, что есть
|
| Ma oggi ritorno
| Но я вернулся сегодня
|
| Oggi ritorno da te | Сегодня я возвращаюсь к вам |