| Ieri ho messo un disco che non sentivo più
| Вчера я поставил пластинку, которую уже не слышал
|
| Io lo riconosco: lo ascoltavi tu
| Я узнаю это: ты слушала это
|
| Voci del passato dentro a quel fruscìo;
| Голоса прошлого внутри этого шороха;
|
| Ti ho telefonato, ma non ero io
| Я звонил тебе, но это был не я
|
| Dov'è, dov'è la fotografia
| Где, где фотография
|
| Fatta dentro casa tua?
| Сделано у вас дома?
|
| Eravamo proprio noi
| это были мы
|
| Non potrò dimenticarla mai
| Я никогда не смогу это забыть
|
| Oggi chi sei?
| Кто ты сегодня?
|
| Ne abbiamo fatti di progetti
| У нас есть планы
|
| E non tutti buoni:
| И не все хорошо:
|
| Elucubrazioni
| Люкубации
|
| Ne abbiamo fatti di discorsi
| Мы произнесли много речей
|
| Prima di dormire
| Перед сном
|
| Senza mai tradire noi
| Никогда не предавая нас
|
| Quando ti ho incontrato ho visto dentro te
| Когда я встретил тебя, я увидел внутри тебя
|
| Il tempo che è passato, il tempo che cos'è
| Время, которое прошло, время, что это такое
|
| Nello sguardo spento da monotonie
| В унылом взгляде однообразия
|
| C'è un percorso lento, privo di follie
| Есть медленный путь, лишенный глупости
|
| Com'è che cambiano pagine
| Почему они меняют страницы
|
| Scolorita immagine?
| Обесцвеченное изображение?
|
| E il sorriso che mi fai
| И улыбка, которую ты мне даришь
|
| Ha un sapore che non sentirai
| На вкус вы не почувствуете
|
| Chi sei?
| Кто ты?
|
| E si dividono le strade
| И они делят дороги
|
| Impercettibilmente
| незаметно
|
| Velocemente
| Быстро
|
| E si confonde la memoria
| И память путается
|
| Mentre guardi avanti;
| Как вы смотрите вперед;
|
| Eravamo tanti noi
| Нас было много
|
| Chi sei? | Кто ты? |
| Chi sei? | Кто ты? |
| Non parliamo mai;
| Мы никогда не разговариваем;
|
| Forse neanche tu lo sai
| Может быть, вы даже не знаете
|
| Io vorrei portarti via
| Я хотел бы забрать тебя
|
| Dalla poca fantasia che hai
| Из вашего маленького воображения
|
| Chi sei?
| Кто ты?
|
| Ne abbiamo avute di canzoni
| У нас было много песен
|
| Per scaldarci dentro;
| Чтобы согреть нас внутри;
|
| Guarda che ti sento
| Смотри, что я слышу
|
| Dov'è che te ne stai andando?
| Куда ты идешь?
|
| Chi hai mandato via?
| Кого ты отослал?
|
| Dimmi amica mia
| Скажи мне мой друг
|
| Chi sei? | Кто ты? |