Перевод текста песни Oggi chi sei? - Enrico Ruggeri

Oggi chi sei? - Enrico Ruggeri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oggi chi sei? , исполнителя -Enrico Ruggeri
Песня из альбома: Peter Pan
В жанре:Поп
Дата выпуска:06.11.1991
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Nar International, Warner Music Italy

Выберите на какой язык перевести:

Oggi chi sei? (оригинал)Сегодня кто ты ? (перевод)
Ieri ho messo un disco che non sentivo più Вчера я поставил пластинку, которую уже не слышал
Io lo riconosco: lo ascoltavi tu Я узнаю это: ты слушала это
Voci del passato dentro a quel fruscìo; Голоса прошлого внутри этого шороха;
Ti ho telefonato, ma non ero io Я звонил тебе, но это был не я
Dov'è, dov'è la fotografia Где, где фотография
Fatta dentro casa tua? Сделано у вас дома?
Eravamo proprio noi это были мы
Non potrò dimenticarla mai Я никогда не смогу это забыть
Oggi chi sei? Кто ты сегодня?
Ne abbiamo fatti di progetti У нас есть планы
E non tutti buoni: И не все хорошо:
Elucubrazioni Люкубации
Ne abbiamo fatti di discorsi Мы произнесли много речей
Prima di dormire Перед сном
Senza mai tradire noi Никогда не предавая нас
Quando ti ho incontrato ho visto dentro te Когда я встретил тебя, я увидел внутри тебя
Il tempo che è passato, il tempo che cos'è Время, которое прошло, время, что это такое
Nello sguardo spento da monotonie В унылом взгляде однообразия
C'è un percorso lento, privo di follie Есть медленный путь, лишенный глупости
Com'è che cambiano pagine Почему они меняют страницы
Scolorita immagine? Обесцвеченное изображение?
E il sorriso che mi fai И улыбка, которую ты мне даришь
Ha un sapore che non sentirai На вкус вы не почувствуете
Chi sei? Кто ты?
E si dividono le strade И они делят дороги
Impercettibilmente незаметно
Velocemente Быстро
E si confonde la memoria И память путается
Mentre guardi avanti; Как вы смотрите вперед;
Eravamo tanti noi Нас было много
Chi sei?Кто ты?
Chi sei?Кто ты?
Non parliamo mai; Мы никогда не разговариваем;
Forse neanche tu lo sai Может быть, вы даже не знаете
Io vorrei portarti via Я хотел бы забрать тебя
Dalla poca fantasia che hai Из вашего маленького воображения
Chi sei? Кто ты?
Ne abbiamo avute di canzoni У нас было много песен
Per scaldarci dentro; Чтобы согреть нас внутри;
Guarda che ti sento Смотри, что я слышу
Dov'è che te ne stai andando? Куда ты идешь?
Chi hai mandato via? Кого ты отослал?
Dimmi amica mia Скажи мне мой друг
Chi sei?Кто ты?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: