Перевод текста песни Napoli no - Enrico Ruggeri

Napoli no - Enrico Ruggeri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Napoli no, исполнителя - Enrico Ruggeri. Песня из альбома Fango e stelle, в жанре Поп
Дата выпуска: 14.03.1996
Лейбл звукозаписи: Nar International, Warner Music Italy
Язык песни: Итальянский

Napoli no

(оригинал)
Il sole sta cercando l’orizzonte,
per strada ancora gridano alla vita;
in questo lungo albergo incontro al mare,
non ci guardiamo in faccia quasi più.
Nel cielo si confondono i colori,
balconi, tende e i tavoli di un bar,
con noi che non abbiamo più domani
e già sappiamo come finirà.
Napoli no che non lo sa
che allo spettacolo stavolta non si ride.
Napoli no, non è felice.
Napoli che accompagna lei che se ne va
e prende il cuore con la musica che ha.
Camminano vicini nella sera
ragazzi che rincorrono la vita;
non cantano soltanto le canzoni,
ma scelgono il futuro e la città.
Mi guardi ma il pensiero è già lontano:
si perde nel profumo di caffè
e finalmente arriva fino al mare,
che fa paura quasi come te.
Napoli no che non lo sa
se io domani sentirò la tua mancanza.
Napoli no, non è una stanza:
è un palcoscenico che recita con me.
Ma lungo il lungomare il pubblico non c'è.
Napoli no, non era qui
che io volevo consumare quel finale.
Napoli no, non è gentile
venirsi a fare tanto male proprio qui.
Napoli scusami e prendimi così,
Napoli scusami e prendimi così

Наполи нет

(перевод)
Солнце ищет горизонт,
на улице до сих пор плачут о жизни;
в этом длинном отеле, встречающемся с морем,
мы почти не смотрим друг на друга больше.
В небе краски перепутаны,
балконы, шторы и столики бара,
с нами, у кого больше нет завтра
и мы уже знаем, чем это закончится.
Неаполь нет того не знает
что на этот раз вы не смеетесь над шоу.
Неаполь нет, он не счастлив.
Неаполь, сопровождающий ее, когда она идет
и берет сердце с музыкой, которую он имеет.
Они ходят близко друг к другу вечером
дети в погоне за жизнью;
они не просто поют песни,
но они выбирают будущее и город.
Ты смотришь на меня, но мысль уже далека:
теряется в аромате кофе
и, наконец, достигает моря,
почти такой же страшный, как ты.
Неаполь нет того не знает
если я буду скучать по тебе завтра.
Неаполь нет, это не комната:
это сцена, которая играет со мной.
Но публики на набережной нет.
Неаполь нет, его здесь не было
что я хотел потреблять этот конец.
Неаполь нет, это не мило
пришел так больно прямо здесь.
Неаполь прости и возьми меня вот так,
Неаполь извини и прими меня так
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Si può dare di più ft. Enrico Ruggeri, Umberto Tozzi 2020
Mistero 2020
La canzone della verita' (con Morandi e Tozzi) ft. Umberto Tozzi, Gianni Morandi 2002
Quello che le donne non dicono (with Fiorella Mannoia) ft. Fiorella Mannoia 1987
Quando i vecchi si innamorano 1997
Rostros Perdidos 1998
Volti perduti 1997
Neve al sole 1997
Il mio cuore grande 1997
Il mercato dell'usato 1997
Il futuro è un'ipotesi 2020
Il prestigiatore 1997
La gente di cuore ft. Marco Masini 1997
La Poesía 1998
Notte di calore 1997
La poesia 1997
Il fantasista 1997
L'amore è un attimo 2020
La medesima canzone 1986
Dalla vita in giù 1986

Тексты песен исполнителя: Enrico Ruggeri