| Marta che parla con Dio (оригинал) | Марта, что говорит с Богом (перевод) |
|---|---|
| Lo sguardo fatto di poesia | Взгляд, сделанный из поэзии |
| E quella sua malinconia | И эта ее меланхолия |
| E quella timidezza, | И эта застенчивость, |
| Dava una tenerezza strana. | Это придавало странную нежность. |
| Dietro alle tende c’era lei | За кулисами была она |
| Pi? | Пи? |
| Consapevole che mai, | Зная, что никогда, |
| Che si stava innamorando | Что он влюблялся |
| Senza sapere quando e come. | Не зная, когда и как. |
| Mentre passava lo guardava | Проходя мимо, он посмотрел на него |
| Con il cuore impazzito: | С безумным сердцем: |
| Se l’amore non? | Если любви нет? |
| Ricambiato | Взаимно |
| Diventa follia. | Это становится безумием. |
| E per la strada lo cercava | А на улице его искал |
| Come fosse un bambino. | Как будто он ребенок. |
| Se l’amore consuma vicino | Если любовь поглощает рядом |
| ? | ? |
| Un amore che dura di meno, | Любовь, которая длится меньше, |
| Ma l’amore ha bisogno di spazio, | Но любви нужно пространство, |
| L’amore respira, | Любовь дышит, |
| L’amore va via. | Любовь уходит. |
| Girano I giorni e il calendario | Дни и календарь идут вокруг |
| Come dei grani di un rosario | Как бусы четок |
