Перевод текста песни Lo sguardo come il mio - Enrico Ruggeri

Lo sguardo come il mio - Enrico Ruggeri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lo sguardo come il mio, исполнителя - Enrico Ruggeri. Песня из альбома Il falco e il gabbiano, в жанре Поп
Дата выпуска: 21.05.1990
Лейбл звукозаписи: Nar International, Warner Music Italy
Язык песни: Итальянский

Lo sguardo come il mio

(оригинал)
Ho camminato molto, magari col pensiero
E leggo nel tuo volto che eri come ero
Potevamo incontrarci molto prima
Noi stavamo lì
Ci siamo un po' nascosti e poco raccontati
Però gli stessi gusti li abbiamo consumati
Troppe volte confusi, spesso chiusi
Rassegnati mai
Hai la stessa voglia mia
Hai la stessa fantasia
C'è un’intesa che sai già;
Questa vita prende ciò che dà
Abbiamo fatto presto a stringerci le mani
Tenendoci il pretesto per vivere domani
Noi ci siamo cercati, forse amati;
Calpestati mai
Hai lo sguardo come il mio
Quando hai perso c’ero anch’io
Se riparti ci sarò;
Per averti non mi muoverò
…per averti non mi muoverò
La lingua batte dove il dente duole
E genera parole tra le persone sole
Che prendono alla lettera il dolore
Che cercano la via e lasciano una scia
Coltivano i ricordi e sperano che sia
Vuoi la stessa luce che
Sto cercando dentro me
C'è un’intesa che sai già;
Questa vita prende ciò che dà
Hai la stessa voglia mia
Hai la stessa fantasia
C'è un’intesa che sai già;
Questa vita prende ciò che dà
Hai lo sguardo come il mio
Quando hai perso c’ero anch’io
Se riparti ci sarò;
Per averti non mi muoverò

Взгляд, как и мой

(перевод)
Я много ходил, может быть, с мыслью
И я прочитал на твоем лице, что ты был таким, как я
Мы могли бы встретиться намного раньше
Мы были там
Мы немного спрятаны и мало рассказаны
Но мы потребляли одни и те же ароматы
Слишком много раз путали, часто закрывали
Никогда не сдавайся
У тебя такое же желание, как у меня
У тебя такая же фантазия
Есть понимание, что вы уже знаете;
Эта жизнь берет то, что дает
Мы быстро пожали друг другу руки
Держит нас предлогом, чтобы жить завтра
Мы искали, быть может, любили;
Никогда не наступал
Ты похож на меня
Когда ты проиграл, я тоже был там
Если ты уйдешь, я буду там;
Чтобы иметь тебя, я не буду двигаться
... чтобы я не пошевелился
Язык бьет туда, где болит зуб
И это порождает слова среди одиноких людей
Кто воспринимает боль буквально
Кто ищет путь и оставляет след
Они лелеют воспоминания и надеются, что это
Вы хотите тот же свет, что
я смотрю внутрь себя
Есть понимание, что вы уже знаете;
Эта жизнь берет то, что дает
У тебя такое же желание, как у меня
У тебя такая же фантазия
Есть понимание, что вы уже знаете;
Эта жизнь берет то, что дает
Ты похож на меня
Когда ты проиграл, я тоже был там
Если ты уйдешь, я буду там;
Чтобы иметь тебя, я не буду двигаться
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Si può dare di più ft. Enrico Ruggeri, Umberto Tozzi 2020
Mistero 2020
La canzone della verita' (con Morandi e Tozzi) ft. Umberto Tozzi, Gianni Morandi 2002
Quello che le donne non dicono (with Fiorella Mannoia) ft. Fiorella Mannoia 1987
Quando i vecchi si innamorano 1997
Rostros Perdidos 1998
Volti perduti 1997
Neve al sole 1997
Il mio cuore grande 1997
Il mercato dell'usato 1997
Il futuro è un'ipotesi 2020
Il prestigiatore 1997
La gente di cuore ft. Marco Masini 1997
La Poesía 1998
Notte di calore 1997
La poesia 1997
Il fantasista 1997
L'amore è un attimo 2020
La medesima canzone 1986
Dalla vita in giù 1986

Тексты песен исполнителя: Enrico Ruggeri