
Дата выпуска: 21.05.1990
Лейбл звукозаписи: Nar International, Warner Music Italy
Язык песни: Итальянский
Lo sguardo come il mio(оригинал) |
Ho camminato molto, magari col pensiero |
E leggo nel tuo volto che eri come ero |
Potevamo incontrarci molto prima |
Noi stavamo lì |
Ci siamo un po' nascosti e poco raccontati |
Però gli stessi gusti li abbiamo consumati |
Troppe volte confusi, spesso chiusi |
Rassegnati mai |
Hai la stessa voglia mia |
Hai la stessa fantasia |
C'è un’intesa che sai già; |
Questa vita prende ciò che dà |
Abbiamo fatto presto a stringerci le mani |
Tenendoci il pretesto per vivere domani |
Noi ci siamo cercati, forse amati; |
Calpestati mai |
Hai lo sguardo come il mio |
Quando hai perso c’ero anch’io |
Se riparti ci sarò; |
Per averti non mi muoverò |
…per averti non mi muoverò |
La lingua batte dove il dente duole |
E genera parole tra le persone sole |
Che prendono alla lettera il dolore |
Che cercano la via e lasciano una scia |
Coltivano i ricordi e sperano che sia |
Vuoi la stessa luce che |
Sto cercando dentro me |
C'è un’intesa che sai già; |
Questa vita prende ciò che dà |
Hai la stessa voglia mia |
Hai la stessa fantasia |
C'è un’intesa che sai già; |
Questa vita prende ciò che dà |
Hai lo sguardo come il mio |
Quando hai perso c’ero anch’io |
Se riparti ci sarò; |
Per averti non mi muoverò |
Взгляд, как и мой(перевод) |
Я много ходил, может быть, с мыслью |
И я прочитал на твоем лице, что ты был таким, как я |
Мы могли бы встретиться намного раньше |
Мы были там |
Мы немного спрятаны и мало рассказаны |
Но мы потребляли одни и те же ароматы |
Слишком много раз путали, часто закрывали |
Никогда не сдавайся |
У тебя такое же желание, как у меня |
У тебя такая же фантазия |
Есть понимание, что вы уже знаете; |
Эта жизнь берет то, что дает |
Мы быстро пожали друг другу руки |
Держит нас предлогом, чтобы жить завтра |
Мы искали, быть может, любили; |
Никогда не наступал |
Ты похож на меня |
Когда ты проиграл, я тоже был там |
Если ты уйдешь, я буду там; |
Чтобы иметь тебя, я не буду двигаться |
... чтобы я не пошевелился |
Язык бьет туда, где болит зуб |
И это порождает слова среди одиноких людей |
Кто воспринимает боль буквально |
Кто ищет путь и оставляет след |
Они лелеют воспоминания и надеются, что это |
Вы хотите тот же свет, что |
я смотрю внутрь себя |
Есть понимание, что вы уже знаете; |
Эта жизнь берет то, что дает |
У тебя такое же желание, как у меня |
У тебя такая же фантазия |
Есть понимание, что вы уже знаете; |
Эта жизнь берет то, что дает |
Ты похож на меня |
Когда ты проиграл, я тоже был там |
Если ты уйдешь, я буду там; |
Чтобы иметь тебя, я не буду двигаться |
Название | Год |
---|---|
Si può dare di più ft. Enrico Ruggeri, Umberto Tozzi | 2020 |
Mistero | 2020 |
La canzone della verita' (con Morandi e Tozzi) ft. Umberto Tozzi, Gianni Morandi | 2002 |
Quello che le donne non dicono (with Fiorella Mannoia) ft. Fiorella Mannoia | 1987 |
Quando i vecchi si innamorano | 1997 |
Rostros Perdidos | 1998 |
Volti perduti | 1997 |
Neve al sole | 1997 |
Il mio cuore grande | 1997 |
Il mercato dell'usato | 1997 |
Il futuro è un'ipotesi | 2020 |
Il prestigiatore | 1997 |
La gente di cuore ft. Marco Masini | 1997 |
La Poesía | 1998 |
Notte di calore | 1997 |
La poesia | 1997 |
Il fantasista | 1997 |
L'amore è un attimo | 2020 |
La medesima canzone | 1986 |
Dalla vita in giù | 1986 |