| Ho camminato molto, magari col pensiero
| Я много ходил, может быть, с мыслью
|
| E leggo nel tuo volto che eri come ero
| И я прочитал на твоем лице, что ты был таким, как я
|
| Potevamo incontrarci molto prima
| Мы могли бы встретиться намного раньше
|
| Noi stavamo lì
| Мы были там
|
| Ci siamo un po' nascosti e poco raccontati
| Мы немного спрятаны и мало рассказаны
|
| Però gli stessi gusti li abbiamo consumati
| Но мы потребляли одни и те же ароматы
|
| Troppe volte confusi, spesso chiusi
| Слишком много раз путали, часто закрывали
|
| Rassegnati mai
| Никогда не сдавайся
|
| Hai la stessa voglia mia
| У тебя такое же желание, как у меня
|
| Hai la stessa fantasia
| У тебя такая же фантазия
|
| C'è un’intesa che sai già;
| Есть понимание, что вы уже знаете;
|
| Questa vita prende ciò che dà
| Эта жизнь берет то, что дает
|
| Abbiamo fatto presto a stringerci le mani
| Мы быстро пожали друг другу руки
|
| Tenendoci il pretesto per vivere domani
| Держит нас предлогом, чтобы жить завтра
|
| Noi ci siamo cercati, forse amati;
| Мы искали, быть может, любили;
|
| Calpestati mai
| Никогда не наступал
|
| Hai lo sguardo come il mio
| Ты похож на меня
|
| Quando hai perso c’ero anch’io
| Когда ты проиграл, я тоже был там
|
| Se riparti ci sarò;
| Если ты уйдешь, я буду там;
|
| Per averti non mi muoverò
| Чтобы иметь тебя, я не буду двигаться
|
| …per averti non mi muoverò
| ... чтобы я не пошевелился
|
| La lingua batte dove il dente duole
| Язык бьет туда, где болит зуб
|
| E genera parole tra le persone sole
| И это порождает слова среди одиноких людей
|
| Che prendono alla lettera il dolore
| Кто воспринимает боль буквально
|
| Che cercano la via e lasciano una scia
| Кто ищет путь и оставляет след
|
| Coltivano i ricordi e sperano che sia
| Они лелеют воспоминания и надеются, что это
|
| Vuoi la stessa luce che
| Вы хотите тот же свет, что
|
| Sto cercando dentro me
| я смотрю внутрь себя
|
| C'è un’intesa che sai già;
| Есть понимание, что вы уже знаете;
|
| Questa vita prende ciò che dà
| Эта жизнь берет то, что дает
|
| Hai la stessa voglia mia
| У тебя такое же желание, как у меня
|
| Hai la stessa fantasia
| У тебя такая же фантазия
|
| C'è un’intesa che sai già;
| Есть понимание, что вы уже знаете;
|
| Questa vita prende ciò che dà
| Эта жизнь берет то, что дает
|
| Hai lo sguardo come il mio
| Ты похож на меня
|
| Quando hai perso c’ero anch’io
| Когда ты проиграл, я тоже был там
|
| Se riparti ci sarò;
| Если ты уйдешь, я буду там;
|
| Per averti non mi muoverò | Чтобы иметь тебя, я не буду двигаться |