Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lettera dal fronte (Ta-pum), исполнителя - Enrico Ruggeri. Песня из альбома La parola ai testimoni, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.07.1988
Лейбл звукозаписи: CGD, EastWest Italy
Язык песни: Итальянский
Lettera dal fronte (Ta-pum)(оригинал) |
Oggi arriva la posta |
E domani c'è doppia razione |
Non sai quanto mi costa |
Aspettare notizie, pregando che siano buone |
Mi hanno dato una nuova coperta |
E riusciamo anche a farci un discreto caffè |
Cinque centesimi, un foglio di carta; |
Sto bene e così spero di te |
Ta-pum… |
Stanotte montavo di guardia |
E ho visto una stella cadente |
Mi sembra ci fosse una lacrima |
Sul volto del signor tenente |
E i crucchi cantavano piano |
A trecento metri da me |
Vorrei che tu fossi vicino; |
Sto bene e così spero di te |
Ta-pum… |
La pioggia mi è entrata nel cuore |
Scendendo fino agli scarponi |
Ma noi non abbiamo timore |
Dei lampi seguiti dai tuoni |
Ma quando mi sdraio per terra |
Con tutto quel fango che c'è |
Io sogno finisca la guerra; |
Sto bene e così spero di te |
E sogno una nuova tradotta |
Riempita di commilitoni |
Che mangiano pane e ricotta |
E intonano vecchie canzoni |
E nell’ospedale da campo |
I feriti che tornano in sé |
E io che non sono più stanco |
Sto bene e vengo da te |
Ta-pum… |
Ti lascio che arriva già il buio |
E qui non si vede già più |
Salutami tutti e rispondi |
Raccontami come stai tu |
C'è un coro che mormora piano |
La più antica canzone che c'è |
Vorrei che tu fossi vicino; |
Sto bene e così spero di te |
Ta-pum |
(перевод) |
сегодня приходит почта |
А завтра двойной паек |
Ты не знаешь, сколько мне это стоит |
Ждите новостей, молитесь, чтобы это было хорошо |
Мне дали новое одеяло |
А ещё мы умудряемся сварить себе приличный кофе |
Пять центов, лист бумаги; |
Я в порядке, и поэтому я надеюсь на тебя |
Та-пум... |
Я был на страже сегодня вечером |
И я увидел падающую звезду |
Мне кажется, была слеза |
На лице лейтенанта |
И фрицы тихо пели |
В трехстах метрах от меня |
Я хочу, чтобы ты был рядом; |
Я в порядке, и поэтому я надеюсь на тебя |
Та-пум... |
Дождь вошел в мое сердце |
Переходим к сапогам |
Но мы не боимся |
Молния сменяется громом |
Но когда я ложусь на землю |
Со всей этой грязью |
Я мечтаю, чтобы война закончилась; |
Я в порядке, и поэтому я надеюсь на тебя |
И я мечтаю о новом переводе |
Наполнен однополчанами |
Они едят хлеб и рикотту |
И они поют старые песни |
И в полевом госпитале |
Раненые, которые приходят в себя |
И я больше не устал |
Я в порядке, и я иду к тебе |
Та-пум... |
Я позволю тебе уже потемнеть |
А здесь уже не видно |
Поздоровайся со мной и ответь |
Скажи мне, как ты |
Есть хор, который тихо бормочет |
Самая старая песня есть |
Я хочу, чтобы ты был рядом; |
Я в порядке, и поэтому я надеюсь на тебя |
Та-пум |