Перевод текста песни Lettera dal fronte (Ta-pum) - Enrico Ruggeri

Lettera dal fronte (Ta-pum) - Enrico Ruggeri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lettera dal fronte (Ta-pum) , исполнителя -Enrico Ruggeri
Песня из альбома La parola ai testimoni
в жанреПоп
Дата выпуска:05.07.1988
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиCGD, EastWest Italy
Lettera dal fronte (Ta-pum) (оригинал)Lettera dal fronte (Ta-pum) (перевод)
Oggi arriva la posta сегодня приходит почта
E domani c'è doppia razione А завтра двойной паек
Non sai quanto mi costa Ты не знаешь, сколько мне это стоит
Aspettare notizie, pregando che siano buone Ждите новостей, молитесь, чтобы это было хорошо
Mi hanno dato una nuova coperta Мне дали новое одеяло
E riusciamo anche a farci un discreto caffè А ещё мы умудряемся сварить себе приличный кофе
Cinque centesimi, un foglio di carta; Пять центов, лист бумаги;
Sto bene e così spero di te Я в порядке, и поэтому я надеюсь на тебя
Ta-pum… Та-пум...
Stanotte montavo di guardia Я был на страже сегодня вечером
E ho visto una stella cadente И я увидел падающую звезду
Mi sembra ci fosse una lacrima Мне кажется, была слеза
Sul volto del signor tenente На лице лейтенанта
E i crucchi cantavano piano И фрицы тихо пели
A trecento metri da me В трехстах метрах от меня
Vorrei che tu fossi vicino; Я хочу, чтобы ты был рядом;
Sto bene e così spero di te Я в порядке, и поэтому я надеюсь на тебя
Ta-pum… Та-пум...
La pioggia mi è entrata nel cuore Дождь вошел в мое сердце
Scendendo fino agli scarponi Переходим к сапогам
Ma noi non abbiamo timore Но мы не боимся
Dei lampi seguiti dai tuoni Молния сменяется громом
Ma quando mi sdraio per terra Но когда я ложусь на землю
Con tutto quel fango che c'è Со всей этой грязью
Io sogno finisca la guerra; Я мечтаю, чтобы война закончилась;
Sto bene e così spero di te Я в порядке, и поэтому я надеюсь на тебя
E sogno una nuova tradotta И я мечтаю о новом переводе
Riempita di commilitoni Наполнен однополчанами
Che mangiano pane e ricotta Они едят хлеб и рикотту
E intonano vecchie canzoni И они поют старые песни
E nell’ospedale da campo И в полевом госпитале
I feriti che tornano in sé Раненые, которые приходят в себя
E io che non sono più stanco И я больше не устал
Sto bene e vengo da te Я в порядке, и я иду к тебе
Ta-pum… Та-пум...
Ti lascio che arriva già il buio Я позволю тебе уже потемнеть
E qui non si vede già più А здесь уже не видно
Salutami tutti e rispondi Поздоровайся со мной и ответь
Raccontami come stai tu Скажи мне, как ты
C'è un coro che mormora piano Есть хор, который тихо бормочет
La più antica canzone che c'è Самая старая песня есть
Vorrei che tu fossi vicino; Я хочу, чтобы ты был рядом;
Sto bene e così spero di te Я в порядке, и поэтому я надеюсь на тебя
Ta-pumТа-пум
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Lettera Dal Fronte

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: