Перевод текста песни Le luci della sera - Enrico Ruggeri

Le luci della sera - Enrico Ruggeri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le luci della sera, исполнителя - Enrico Ruggeri. Песня из альбома La parola ai testimoni, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.07.1988
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: CGD, EastWest Italy
Язык песни: Итальянский

Le luci della sera

(оригинал)
Le ragazze innamorate hanno l’anima che spera
Sono sempre affascinate dalle luci della sera
Hanno ancora molta fretta, troppa voglia di andar via
Con un’anima che aspetta;
Nelle tasche ancora una fotografia
E una canzone da cantare
Prima di mettersi il vestito
Lasciano il tempo che è passato
Hanno dentro l’infinito
Che qualcuno prenderà
Che qualcuno stringerà
Le ragazze intimorite dalle incognite future
Leggerissime ferite, percettibili paure
Solitudini taglienti e una certa fantasia
Nei quaderni e nelle menti
Hanno scritto ancora un’altra poesia
C'è una canzone da cantare
Dentro allo stomaco e nel cuore
Come una mano di colore
Che ravviva quel grigiore
Che migliora la realtà
E la quotidianità
Le ragazze son cambiate grazie a una matita nera
Molte sono già partite nelle luci della sera
C'è qualcuno che le cerca per portarle via con sé
Ma la cosa non è certa:
È una donna e non sappiamo più dov'è
C'è una canzone da ballare
E il vecchio gioco degli sguardi
Faremo finta che sia tardi
Le daremo prati verdi
E quest' angolo di noi
C'è una canzone da cantare
Per noi che stiamo ad osservarle
Che non riusciamo a trattenerle
Non sappiamo come amarle
Ma cantare, quello sì;
Ma cantare, questo sì

Свет в вечернее время

(перевод)
У влюбленных девушек есть душа, которая надеется
Они всегда очарованы вечерними огнями
Они все еще очень торопятся, слишком много желания уйти
С душой, которая ждет;
В карманах еще фотография
И песню, чтобы петь
Перед тем, как надеть платье
Они оставляют время, которое прошло
У них бесконечность внутри
Что кто-то возьмет
Что кто-то будет держать
Девушки боятся неизвестности будущего
Очень легкие раны, заметные опасения
Острые одиночества и некая фантазия
В тетрадях и в мыслях
Они написали еще одно стихотворение
Есть песня для пения
В желудке и в сердце
Как рука цвета
Что оживляет эту серость
Что усиливает реальность
И повседневная жизнь
Девушки изменились благодаря черному карандашу
Многие уже ушли в вечерние огни
Кто-то ищет их, чтобы забрать с собой
Но дело не в уверенности:
Она женщина, и мы больше не знаем, где она.
Есть песня, под которую можно танцевать
И старая игра взглядов
Мы притворимся, что уже поздно
Мы подарим вам зеленые газоны
И этот уголок нас
Есть песня для пения
Для нас, кто их наблюдает
Что мы не можем их сдержать
Мы не знаем, как их любить
Но петь, да;
Но петь, да
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Si può dare di più ft. Enrico Ruggeri, Umberto Tozzi 2020
Mistero 2020
La canzone della verita' (con Morandi e Tozzi) ft. Umberto Tozzi, Gianni Morandi 2002
Quello che le donne non dicono (with Fiorella Mannoia) ft. Fiorella Mannoia 1987
Quando i vecchi si innamorano 1997
Rostros Perdidos 1998
Volti perduti 1997
Neve al sole 1997
Il mio cuore grande 1997
Il mercato dell'usato 1997
Il futuro è un'ipotesi 2020
Il prestigiatore 1997
La gente di cuore ft. Marco Masini 1997
La Poesía 1998
Notte di calore 1997
La poesia 1997
Il fantasista 1997
L'amore è un attimo 2020
La medesima canzone 1986
Dalla vita in giù 1986

Тексты песен исполнителя: Enrico Ruggeri