| Vai, e non fermarti mai
| Иди и никогда не останавливайся
|
| Perché il futuro è l’unica
| Потому что будущее единственное
|
| Ricchezza che hai;
| Богатство у вас есть;
|
| Non aspettarlo qui
| Не ждите его здесь
|
| Lo so che non mi chiamerai
| Я знаю, ты не позвонишь мне
|
| Non chiederai di me
| Ты не будешь просить меня
|
| Quando lontano sarai;
| Когда ты будешь далеко;
|
| Anch’io ero così
| я тоже был таким
|
| E le emozioni nascondi
| И эмоции, которые ты скрываешь
|
| E ti difendi da te
| И ты защищаешься
|
| Sei la freccia che cammina;
| Ты ходячая стрела;
|
| Se ti perderò, ti perdonerò
| Если я потеряю тебя, я прощу тебя
|
| Proveranno a cambiarti
| Они попытаются изменить вас
|
| Ma non devono farti male;
| Но они не должны причинять вам боль;
|
| Tutto quello che vuoi avere
| Все, что вы хотите иметь
|
| Prendi per te solo
| Получите это только для себя
|
| Se verranno a cercarti
| Если они придут искать тебя
|
| Non ti devono mai fermare;
| Им никогда не придется вас останавливать;
|
| Devi ridere e consumare
| Вы должны смеяться и потреблять
|
| Quello che c'è al volo
| Что на лету
|
| Non farti scegliere mai
| Никогда не позволяйте себе быть избранным
|
| Le sensazioni che cerchi
| Ощущения, которые вы ищете
|
| Sono un diritto per te
| Они имеют право на вас
|
| Sei la pioggia di mattina;
| Ты утренний дождь;
|
| Io ti guarderò, ti sorriderò
| Я буду смотреть на тебя, я буду улыбаться тебе
|
| Chiederanno di averti
| Они попросят вас
|
| Per non farti mia respirare
| Чтобы не дать тебе дышать моей
|
| Ma tu lasciati conquistare
| Но ты позволяешь себя покорить
|
| Poi vola via solo
| Затем он улетает один
|
| Non farti prendere mai
| Никогда не попадайся
|
| Perché vivrai la vita che vorrai;
| Потому что вы будете жить так, как хотите;
|
| Non conta ciò che hai
| Неважно, что у тебя есть
|
| Ma solo quello che sei
| Но только то, что вы
|
| E quello che darai
| И что ты дашь
|
| Proveranno a cambiarti
| Они попытаются изменить вас
|
| Ma non devono farti male;
| Но они не должны причинять вам боль;
|
| Tutto quello che vuoi avere
| Все, что вы хотите иметь
|
| Prendi per te solo
| Получите это только для себя
|
| Chiederanno di averti
| Они попросят вас
|
| Per non farti mai respirare
| Никогда не позволять тебе дышать
|
| Ma tu lasciati conquistare
| Но ты позволяешь себя покорить
|
| E vola più su
| И летать выше
|
| Sei solo tu il giudice che hai:
| Ты единственный судья, который у тебя есть:
|
| La vita che hai davanti
| Жизнь перед вами
|
| Sarà come vorrai | Будет так, как ты хочешь |