| E si inseguono divere strade,
| И разные дороги преследуют друг друга,
|
| si trasformano le convinzioni.
| убеждения трансформируются.
|
| Una nuova vita prene piede,
| Наступает новая жизнь,
|
| si dimenticano i vecchi suoni.
| старые звуки забываются.
|
| E si prova a camminare avanti,
| И ты пытаешься идти вперед,
|
| ci si d? | да д? |
| la mano con i guanti,
| рука в перчатках,
|
| si considera un secondo fine,
| он считает себя второй целью,
|
| le risposte rimandate sine die.
| ответы отложены на неопределенный срок.
|
| Ma ti ricordi a scuola,
| Но помнишь ли ты в школе,
|
| una parola sola
| одно слово
|
| e d’improvviso un nodo in gola andava via?
| а вдруг ком в горле ушел?
|
| Pensa che avevamo fretta
| Как вы думаете, мы торопились
|
| con la prima sigaretta al bar.
| с первой сигаретой в баре.
|
| La ragazza della fila accanto
| Девушка в следующем ряду
|
| la si riconoscerebbe appena
| ты вряд ли узнаешь это
|
| ed il primo della classe ha pianto,
| И верхушка класса плакала,
|
| ma non si ripete pi? | а больше не повторяется? |
| la scena.
| сцена.
|
| E si dice «Come sono stanco»,
| И говорят: «Как я устал»,
|
| ma un fucile? | а винтовка? |
| pronto sotto al banco.
| готово под прилавком.
|
| E si dice «Come sono solo»
| И они говорят: «Как я один»
|
| se qualcuno sta prendendo il volo gi?.
| если кто-то летит вниз.
|
| Ma ti ricordi almeno
| Но вы помните хотя бы
|
| uno scrittoio pieno
| полный стол
|
| e quello sguardo mentre un treno andava via?
| и что смотреть как поезд ушел?
|
| Qualcun altro adesso aspetta
| Кто-то еще подождите
|
| con la prima sigaretta al bar.
| с первой сигаретой в баре.
|
| E si guarda l’erba del vicino
| А ты смотришь на соседскую траву
|
| e si cerca un portafoglio pieno.
| и вы ищете полный кошелек.
|
| Quanti attimi ci venderemo
| Сколько моментов мы продадим
|
| per un premio che non vinceremo mai?
| за приз, который мы никогда не выиграем?
|
| Ma ti ricordi a scuola,
| Но помнишь ли ты в школе,
|
| una parola sola
| одно слово
|
| e d’improvviso un nodo in gola andava via?
| а вдруг ком в горле ушел?
|
| Pensa che avevamo fretta
| Как вы думаете, мы торопились
|
| con la prima sigaretta al bar.
| с первой сигаретой в баре.
|
| Ma ti ricordi almeno
| Но вы помните хотя бы
|
| uno scrittoio pieno
| полный стол
|
| e quello sguardo mentre un treno andava via?
| и что смотреть как поезд ушел?
|
| Qualcun altro adesso aspetta
| Кто-то еще подождите
|
| con la prima sigaretta al bar | с первой сигаретой в баре |