Перевод текста песни La giostra della memoria - Enrico Ruggeri

La giostra della memoria - Enrico Ruggeri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La giostra della memoria, исполнителя - Enrico Ruggeri.
Дата выпуска: 29.11.2020
Язык песни: Итальянский

La giostra della memoria

(оригинал)
Non mi addormentavo
Se non avevo certe favole fantastiche
E la mattina dopo
Trovavo il mondo ancora mio;
Per poco
Non mi confondevo
Se vi vedevo ancora pronti per discutere
E mi sembrava un gioco
Chiedere sorridendo poi:
«E davevi un bacio, un bacio.Dai.»
E andavo via
Ma mi faceva compagnia
Ogni parola che sentivo pronunciare a casa mia
E avevo già
Tutte le mie curiosità
Ma non sapevo di dolori, poesie, difficoltà
Non avevo limiti
E parlavo agli angeli
Non vi comprendevo
Se dicevate che domani sarei stato io
Quello che se ne andava
E intanto il mondo accanto a noi
Cambiava
Se vi giudicavo
Usavo il metro dell’amore e della logica
E intanto mi apettava la grande confusione che
La vita avrebbe fatto in me
C'è un giorno poi
Che non è tutto come vuoi
Tra le persone che non possono restare più con noi
E senti già
Crescere dentro un’ansietà
Per non sapere immaginare il peso della realtà
Ma non ci sono limiti
Per parlare aglia angeli:
Qualcuno ascolta
Non ci sono limiti
Per parlare agli angeli:
Qualcuno ascolta

Карусель памяти

(перевод)
я не заснул
Если бы у меня не было фантастических сказок
А на следующее утро
Я нашел мир все еще моим;
Около
я не смутился
Если бы я увидел, что ты все еще готов обсудить
И это казалось мне игрой
Тогда спросите улыбаясь:
"И дал тебе поцелуй, поцелуй. Давай."
И я ушел
Но он составил мне компанию
Каждое слово, которое я слышал в своем доме
И у меня уже было
Все мои любопытства
Но я не знал боли, стихов, трудностей
у меня не было ограничений
И я разговаривал с ангелами
я не понял тебя
Если бы ты сказал, что завтра буду я
Тот, кто ушел
А тем временем мир рядом с нами
Это изменило
Если бы я осудил тебя
Я использовал критерий любви и логики
А тем временем меня ждало великое смятение
Жизнь сделала бы во мне
Есть день тогда
Это не все, как вы этого хотите
Среди людей, которые больше не могут оставаться с нами
И ты уже слышишь
Растущий в тревоге
За то, что не умеешь представить вес реальности
Но нет никаких ограничений
Чтобы поговорить с ангелами:
Кто-нибудь послушайте
Нет ограничений
Чтобы поговорить с ангелами:
Кто-нибудь послушайте
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Si può dare di più ft. Enrico Ruggeri, Umberto Tozzi 2020
Mistero 2020
La canzone della verita' (con Morandi e Tozzi) ft. Umberto Tozzi, Gianni Morandi 2002
Quello che le donne non dicono (with Fiorella Mannoia) ft. Fiorella Mannoia 1987
Quando i vecchi si innamorano 1997
Rostros Perdidos 1998
Volti perduti 1997
Neve al sole 1997
Il mio cuore grande 1997
Il mercato dell'usato 1997
Il futuro è un'ipotesi 2020
Il prestigiatore 1997
La gente di cuore ft. Marco Masini 1997
La Poesía 1998
Notte di calore 1997
La poesia 1997
Il fantasista 1997
L'amore è un attimo 2020
La medesima canzone 1986
Dalla vita in giù 1986

Тексты песен исполнителя: Enrico Ruggeri