
Дата выпуска: 10.05.1999
Лейбл звукозаписи: Nar International
Язык песни: Итальянский
La curiosità(оригинал) |
Passa un’altra giornata |
Buttata in un angolo; |
Troppe voci si incrociano con la mia |
La vita scivola via |
E si rincorre la scia |
Dell’ultimo miraggio nella prateria |
Ancora fiato per noi |
Ancora amore se vuoi; |
Ma la mano che colpisce |
Tu la bacerai? |
E corriamo a cercare |
L’amore del secolo; |
Ci si para davanti l’umanità |
Perchè nessuno sa già |
Dell’importanza che ha |
Una parola inutile |
Buttata là |
E ci trascinano su |
Con una frase di più: |
«Cambierà la vita |
Quando arrivi tu» |
E' la curiosità, è la curiosità |
Che rende tutto difficile |
Ci porta via di qua |
E' la crociera nei tropici |
Dell’altro vino dei calici; |
Piangono dei salici |
Ma chi li sentirà? |
E' la curiosità, è la curiosità |
È la curiosità |
Ci facciamo del male |
In entrambe le ipotesi |
Ma le ipotesi non le temiamo, no |
Avanti fin che si può |
È una Ferrari o un risciò; |
Andiamo troppo piano |
Non arriverò |
Ma ci trascinano su |
Con una frase di più: |
«Cambierà la vita |
Se rimani tu» |
E' la curiosità, è la curiosità |
Che rende tutto difficile |
Ci porta via di qua |
E' la crociera nei tropici |
Dell’altro vino dei calici; |
Piangono dei salici |
Ma chi ci guarirà? |
E' la curiosità, è la curiosità |
È la curiosità, è la curiosità |
Любопытство(перевод) |
Проходит еще один день |
Загнали в угол; |
Слишком много голосов пересекаются с моими |
Жизнь ускользает |
И преследуя след |
Из последнего миража в прерии |
Все еще дыхание для нас |
Больше любви, если хотите; |
Но рука, которая бьет |
Ты поцелуешь ее? |
И мы бежим искать |
Любовь века; |
Человечество стоит перед нами |
Потому что никто уже не знает |
Важность, которую он имеет |
Бесполезное слово |
Брошенный туда |
И они затягивают нас |
Еще с одной фразой: |
"Это изменит вашу жизнь |
Когда вы приедете " |
Это любопытство, это любопытство |
Это все усложняет |
Это уносит нас отсюда |
Это круиз по тропикам |
Какое-то другое вино из бокалов; |
Ивы плачут |
Но кто их услышит? |
Это любопытство, это любопытство |
это любопытство |
Мы причиняем себе боль |
В обоих случаях |
Но мы не боимся гипотез, нет |
Продолжайте, пока можете |
Это Феррари или рикша; |
Мы идем слишком медленно |
я не приеду |
Но они затягивают нас |
Еще с одной фразой: |
"Это изменит вашу жизнь |
Если ты останешься" |
Это любопытство, это любопытство |
Это все усложняет |
Это уносит нас отсюда |
Это круиз по тропикам |
Какое-то другое вино из бокалов; |
Ивы плачут |
Но кто исцелит нас? |
Это любопытство, это любопытство |
Это любопытство, это любопытство |
Название | Год |
---|---|
Si può dare di più ft. Enrico Ruggeri, Umberto Tozzi | 2020 |
Mistero | 2020 |
La canzone della verita' (con Morandi e Tozzi) ft. Umberto Tozzi, Gianni Morandi | 2002 |
Quello che le donne non dicono (with Fiorella Mannoia) ft. Fiorella Mannoia | 1987 |
Quando i vecchi si innamorano | 1997 |
Rostros Perdidos | 1998 |
Volti perduti | 1997 |
Neve al sole | 1997 |
Il mio cuore grande | 1997 |
Il mercato dell'usato | 1997 |
Il futuro è un'ipotesi | 2020 |
Il prestigiatore | 1997 |
La gente di cuore ft. Marco Masini | 1997 |
La Poesía | 1998 |
Notte di calore | 1997 |
La poesia | 1997 |
Il fantasista | 1997 |
L'amore è un attimo | 2020 |
La medesima canzone | 1986 |
Dalla vita in giù | 1986 |