| E quel treno correva, trascinandolo via
| И тот поезд мчался, таща его
|
| E qualcuno cantava, fuori nella corsia
| И кто-то запел в проходе
|
| Si inseguivano pali, contadini e città;
| Поляки, крестьяне и города гонялись друг за другом;
|
| Lui sfogliava i giornali e se la immaginava
| Он листал газеты и представлял себе это
|
| Seduta ancora là
| Все еще сидит там
|
| E domande e risposte, che rimangono lì
| И вопросы и ответы, которые остаются там
|
| E le frasi scomposte, spettinate così
| И сломанные предложения, такие взлохмаченные
|
| Soluzioni nessuna; | Решения нет; |
| niente cambierà mai
| ничего никогда не изменится
|
| Sempre al punto di prima, gli attori nella scena
| Всегда в том же месте, что и раньше, актеры в сцене
|
| Si trovano nei guai
| они в беде
|
| Ah, l’amore è forte e già nasconde
| Ах, любовь сильна и уже прячется
|
| Nel cotone ciò che capita
| Что происходит с хлопком
|
| Se l’amore è pieno di violenza
| Если любовь полна насилия
|
| La ragione spesso latita
| Причина часто скрыта
|
| Argomento di conversazione, qualche volta padre del rancore
| Тема для разговора, иногда отец обиды
|
| Quanto abbiamo corso dietro alla bandiera dell’amore
| Сколько мы бежали за флагом любви
|
| Quanto ci hanno immerso
| Как сильно они погрузили нас
|
| Dentro alla fontana dell’amore!
| Внутри фонтан любви!
|
| E la notte lo prende e lo porta con sé
| И ночь берет и уносит с собой
|
| E un pensiero lo accende, anche senza caffè
| И мысль заводит, даже без кофе
|
| E alla fine si pente, le telefona: è su
| И в конце концов он раскаивается, он зовет ее: она встала
|
| E volente o nolente, si fa scappare ancora
| И волей-неволей он все равно уходит
|
| Un 'non ti lascio più'
| «Я больше не оставлю тебя»
|
| Ah, l’amore è forte e ha già strappato
| Ах, любовь сильна и уже порвалась
|
| Quel consenso così facile
| Этот легкий консенсус
|
| Ah, l’amore è scritto nei principi
| Ах, любовь написана в принципах
|
| È così intenso, così complice
| Это так интенсивно, так замешано
|
| Occasione di trepidazione
| Повод для трепета
|
| Qualche volta pieno di colore
| Иногда полный цвета
|
| Quanto abbiamo corso
| Как долго мы бежали
|
| Dietro alla bandiera dell’amore
| Под знаменем любви
|
| Quanto ci hanno immerso
| Как сильно они погрузили нас
|
| Dentro alla fontana dell’amore!
| Внутри фонтан любви!
|
| Quanto abbiamo corso
| Как долго мы бежали
|
| Dietro alla bandiera dell’amore!
| Под знаменем любви!
|
| Ah, l’amore è forte e già nasconde
| Ах, любовь сильна и уже прячется
|
| Nel cotone ciò che capita
| Что происходит с хлопком
|
| Se l’amore è pieno di violenza
| Если любовь полна насилия
|
| La ragione spesso latita
| Причина часто скрыта
|
| Argomento di conversazione, qualche volta padre del rancore
| Тема для разговора, иногда отец обиды
|
| Quanto abbiamo corso
| Как долго мы бежали
|
| Dietro alla bandiera dell’amore
| Под знаменем любви
|
| Quanto ci hanno immerso
| Как сильно они погрузили нас
|
| Dentro alla fontana dell’amore!
| Внутри фонтан любви!
|
| Quanto abbiamo corso
| Как долго мы бежали
|
| Dietro alla bandiera dell’amore
| Под знаменем любви
|
| Dietro alla bandiera dell’amore
| Под знаменем любви
|
| Dietro alla bandiera dell’amore | Под знаменем любви |