| Ho una pietra sul cuore lasciata da te
| У меня в сердце камень, оставленный тобой
|
| E ho vissuto una vita portandone il peso
| И я прожил жизнь, неся бремя
|
| Tra gli anni a guardare una fotografia
| Между годами глядя на фотографию
|
| Scolorita da questo silenzio
| Обесцвеченный этой тишиной
|
| E ti ho immaginato lontana da me
| И я представлял тебя далеко от меня
|
| Senza mai accettare che nei cambiamenti
| Никогда не принимая это в изменениях
|
| Nel tempo si va e non siamo più noi
| Со временем мы уходим и мы уже не мы
|
| Senza ancora comprenderne il senso
| Еще не понимая его смысла
|
| Combattendo più volte la stessa partita
| Борьба с одной и той же игрой несколько раз
|
| E non solo la rabbia in rabbia infinita
| И не просто гнев в бесконечном гневе
|
| Vittoria in battaglia e la guerra perduta se ciò che volevo eri tu
| Победа в битве и проигранная война, если бы я хотел, чтобы ты
|
| Ma non posso, resta in fondo a me
| Но я не могу, это остается на дне меня
|
| Che ho visto tutto il mondo
| Я видел во всем мире
|
| Ti ho incontrato in mille sguardi
| Я встретил тебя в тысяче взглядов
|
| I miei ricordi nelle tue mani
| Мои воспоминания в твоих руках
|
| E darei tutto ciò che ho avuto
| И я бы отдал все, что у меня было
|
| Per un’ora, un minuto
| На час, минуту
|
| Coi tuoi occhi ancora dentro ai miei
| Твои глаза все еще внутри моих
|
| Ho un coltello nell’anima e so che lo sai
| У меня в душе нож, и я знаю, что ты это знаешь
|
| So che tu ti domandi di come io viva
| Я знаю, тебе интересно, как я живу
|
| Io giro per mare nel freddo che c'è
| Я хожу по морю в холоде что там
|
| Una barca che cerca la riva
| Лодка ищет берег
|
| Ma se tu ritornasi è già scritto il finale
| Но если ты вернешься, конец уже написан
|
| Una nave nel porto e già pronta a salpare
| Корабль в порту готов к отплытию
|
| C'è un viaggio da fare per prenderci il tempo perduto chiedendo di te
| Есть путешествие, чтобы взять наше потерянное время, попросив вас
|
| Io non posso, resta in fondo a me
| Я не могу, это осталось в глубине меня
|
| Che ho visto tutto il mondo
| Я видел во всем мире
|
| Ti ho incontrato in mille sguardi
| Я встретил тебя в тысяче взглядов
|
| I miei ricordi per le tue mani
| Мои воспоминания для твоих рук
|
| Darei tutto ciò che non ho avuto
| Я бы отдал все, чего у меня не было
|
| Per un ora, un minuto
| На час, минуту
|
| Coi tuoi occhi ancora dentro ai miei | Твои глаза все еще внутри моих |