Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je t'aime, исполнителя - Enrico Ruggeri.
Дата выпуска: 29.11.2020
Язык песни: Итальянский
Je t'aime(оригинал) |
Non ricordo bene come cominciò |
Quella nostra storia malandata |
E sinceramente proprio non lo so |
Come ti eri intrufolata |
Ma una volta preso posto mi sembravi affezionata… |
E al principio mi stupivo del tuo spirito aggressivo: |
Eri un pugile sul ring |
E tra uno zuccherino e creme di bignè |
Lenta mi facevi il vuoto attorno |
Tanta carne cucinavi accanto a me |
Ma non preparavi mai il contorno |
Io restavo un po' perplesso, poi mi domandavo spesso: |
«Ma l’amore, è tutto qui?» |
«Je t’aime», che grosso malinteso |
Oh, sembrava un fuoco acceso |
Ma non mi ero ancora arreso |
E mi faceva male quando dovevo dire |
«Je t’aime», che trappola mortale |
Qui nel carcere speciale |
Ebbi un piano originale: |
«Prendo le sigarette».Chiusi la porta e non ci tornai più |
Quando vedo scivolare accanto a me chi mi tratteneva in prigionia |
Io mi inerrogo su cosa adesso c'è |
Se non compassionevole apatia |
Io regalo il mio perdono, mi compiaccio perché sono |
Più romantico che mai |
«Je t’aime», errore madornale |
Oh, andava sempre male |
Su, cambiatemi finale |
Non ero mai contento quando dicevo al vento |
«Je t’aime», che spreco di parole |
Oh, la neve con il sole |
Se c'è qualcuno che mi vuole |
Prendo le sigarette |
Chiudo la porta e non mi muovo più |
Care, tu che rimani, non cambiare domani |
Resta, faremo festa, e forse un giorno o l’altro ti dirò: |
«Je t’aime» |
«Je t’aime», che grosso malinteso |
Oh, sembrava un fuoco acceso |
Ma non mi ero ancora arreso |
E mi faceva male quando dovevo dire |
«Je t’aime», che spreco di parole |
Oh, la neve con il sole |
Se c'è qualcuno che mi vuole |
Prendo le sigarette |
Chiudo la porta e non mi muovo… |
Prendo le sigarette |
Chiudo la porta e non mi muovo… |
Prendo le sigarette |
Chiudo la porta e non mi muovo più |
Я тебя люблю(перевод) |
Я не помню, как это началось |
Что наша потрепанная история |
И я, честно говоря, просто не знаю |
Как ты пробрался внутрь |
Но как только вы заняли свое место, вы, кажется, полюбили его... |
И сначала я был поражен вашим агрессивным духом: |
Вы были боксером на ринге |
И между сахаром и кремом |
Медленно ты создал вакуум вокруг меня. |
Так много мяса ты приготовила рядом со мной |
Но ты никогда не готовил гарнир |
Я немного растерялся, потом часто спрашивал себя: |
"Но любовь - все, что есть?" |
"Je t'aime", какое большое недоразумение |
О, это было похоже на горящий огонь |
Но я все еще не сдался |
И мне было больно, когда я должен был сказать |
"Je t'aime", какая смертельная ловушка |
Здесь, в специальной тюрьме |
У меня был оригинальный план: |
«Я возьму сигареты». Я закрыл дверь и больше не возвращался. |
Когда я вижу человека, который держал меня в плену, проскальзывает рядом со мной |
Я вхожу в то, что есть сейчас |
Если бы не сострадательная апатия |
Я даю свое прощение, я доволен, потому что я |
Романтичнее, чем когда-либо |
"Je t'aime", огромная ошибка |
О, это всегда было плохо |
Давай, измени меня окончательно |
Я никогда не был счастлив, когда говорил ветру |
"Je t'aime", что за пустая трата слов |
О, снег с солнцем |
Если есть кто-то, кто хочет меня |
я беру сигареты |
Я закрываю дверь и больше не двигаюсь |
Дорогой, ты, кто остался, не меняйся завтра |
Останься, устроим вечеринку, и, может быть, когда-нибудь я тебе скажу: |
"Я тебя люблю" |
"Je t'aime", какое большое недоразумение |
О, это было похоже на горящий огонь |
Но я все еще не сдался |
И мне было больно, когда я должен был сказать |
"Je t'aime", что за пустая трата слов |
О, снег с солнцем |
Если есть кто-то, кто хочет меня |
я беру сигареты |
Я закрываю дверь и не двигаюсь... |
я беру сигареты |
Я закрываю дверь и не двигаюсь... |
я беру сигареты |
Я закрываю дверь и больше не двигаюсь |