| Pronti con i numeri e le agende
| Готов с числами и повестками дня
|
| Chi si sente solo non si arrende
| Те, кто чувствует себя одиноким, не сдаются
|
| Fuori incontro a notti tutte uguali
| Чтобы встретиться все те же ночи
|
| E al rientro l’uomo dei giornali
| И газетчик возвращается
|
| E la luce violenta le persiane
| И свет нарушает ставни
|
| Mentre un cane sfiora i muri
| Пока собака пасется на стенах
|
| E il male che ti fai comme lo curi?
| А зло, которое вы делаете сами, как вы его лечите?
|
| Dentro al letto gli occhi bene aperti
| Внутри кровати, твои глаза широко открыты
|
| E i parquet che sembrano deserti
| И паркет, который кажется пустынным
|
| E d’inverno festeggi i capodanni
| А зимой встречаешь Новый год
|
| Senza danni o novità
| Без повреждений и новизны
|
| Non ti rendi conto che sei gia…
| Разве ты не понимаешь, что ты уже...
|
| In trincea! | В окопах! |
| A incrociare le vite in giro
| Чтобы пересечь жизнь вокруг
|
| In trincea! | В окопах! |
| A giocare partite al tiro a segno bendati
| Играем в стрелялки с завязанными глазами
|
| Come soldati
| Как солдаты
|
| Con una giornata in libertà
| Свободный день
|
| Con curiosità
| С любопытством
|
| «Mi amerai più di qualsiasi cosa?»
| «Будешь ли ты любить меня больше всего на свете?»
|
| E' come dire «Conto qualche cosa?»
| Это все равно, что сказать: «Я за что-то рассчитываю?»
|
| Ed il tempo che intanto morde il freno
| И время, которое тем временем кусает тормоз
|
| Come un treno sul binario
| Как поезд на платформе
|
| E un calendario ti ha portato già…
| А календарь вам уже принес...
|
| In trincea! | В окопах! |
| A sporcarti le mani solo
| Просто испачкать руки
|
| In trincea! | В окопах! |
| Con lo stesso domani che ti bussa alle porte
| С тем же завтра стучится в ваши двери
|
| Vinca il più forte
| Пусть победит сильнейший
|
| Forse un cuore è andato in mano a chi
| Может сердце попало в руки кому
|
| Non è già più qui.(2 volte)
| Его здесь больше нет (2 раза)
|
| In trincea! | В окопах! |
| A incrociare le vite in giro
| Чтобы пересечь жизнь вокруг
|
| In trincea! | В окопах! |
| A giocare partite
| Играть в игры
|
| In trincea! | В окопах! |
| A sporcarti le mani
| Чтобы испачкать руки
|
| In trincea! | В окопах! |
| Con lo stesso domani
| С таким же завтра
|
| In trincea! | В окопах! |
| A incrociare le vite in giro
| Чтобы пересечь жизнь вокруг
|
| In trincea… | В окопах ... |