Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il portiere di notte, исполнителя - Enrico Ruggeri.
Дата выпуска: 29.11.2020
Язык песни: Итальянский
Il portiere di notte(оригинал) |
Vanno via e non tornano più |
Non danno neanche il tempo di chiamarli |
E non lasciano niente, non scrivono dietro il mittente |
E nelle stanze trovo solo luci spente |
Sapeste che pena per chi organizza la scena |
Restare dietro al banco come un cane con la sua catena |
E lei che viene spesso a notte fonda |
È così bella, è quasi sempre bionda |
È lei che cambia sempre cavaliere |
E mi parla soltanto quando chiede da bere |
Ma la porterò via e lei mi seguirà |
Prenoterò le camere in tutte le città |
La porterò lontano per non lasciarla più |
La porterò nel vento e se possibile più su |
E quando ci sorprenderà l’inverno |
Non sarò più portiere in questo albergo |
Sapeste che male quando la vedo entrare |
Non la posso guardare senza immaginare |
Ma è lei che non immagina per niente |
Cosa darei per esserle presente |
Ma lei non vede e allora parlo piano |
Con la sua forma in un asciugamano |
Ma la porterò via, non l’abbandonerò |
La renderò partecipe di tutto ciò che ho |
La porterò lontano per non lasciarla mai |
E mi dirà: «Ti voglio per quello che mi dai» |
E quando insieme prenderemo il largo |
Non sarò più portiere in questo albergo |
E insieme dentro al buio che ci inghiotte |
Non sarò più il portiere della notte |
Ночной портье(перевод) |
Они уходят и никогда не возвращаются |
Они даже не дают им время, чтобы позвонить им |
И ничего не оставляют, за отправителем не пишут |
И в комнатах я нахожу только свет |
Вы знали, как жаль тех, кто организует сцену |
Встаньте за прилавком, как собака с цепью |
И та, что часто приходит поздно ночью |
Она такая красивая, она почти всегда блондинка |
Это она всегда меняет рыцаря |
И он говорит со мной, только когда просит выпить |
Но я заберу ее, и она последует за мной. |
Забронирую номера во всех городах |
Я заберу это далеко, чтобы никогда не оставлять его. |
Я возьму его по ветру и выше, если это возможно |
И когда зима нас удивит |
Я больше не буду портье в этом отеле |
Вы знали, как это плохо, когда я вижу, как она входит |
Я не могу смотреть на это, не представляя |
Но это она совсем не представляет |
Что бы я дал, чтобы быть с тобой |
Но она не видит, и поэтому я говорю тихо |
С его формой в полотенце |
Но я заберу его, я не брошу его |
Я поделюсь с тобой всем, что у меня есть |
Я увезу ее далеко, чтобы никогда не оставлять ее |
И он мне скажет: «Я хочу тебя за то, что ты мне даешь» |
И когда мы отправимся в плавание вместе |
Я больше не буду портье в этом отеле |
И вместе во тьме, что нас поглощает |
Я больше не буду ночным портье |