| Il Natale dei ricordi (оригинал) | Рождество воспоминания (перевод) |
|---|---|
| Abbiamo avuto tempi in cui | У нас были времена, когда |
| Quei rami di agrifoglio | Эти священные ветки |
| Vestivano quaderni e pensierini | Они носили тетради и мыслишки |
| Mentre l’albero già spoglio di cartone e cellophane | Пока дерево уже зачищено от картона и целлофана |
| Si colorava a festa | Он был окрашен в честь праздника |
| Per attendere la visita del prete | В ожидании визита священника |
| Poi le luci intermittenti | Затем мигающие огни |
| Come i nostri più segreti sentimenti | Как наши самые тайные чувства |
| Ed eravamo tanti | А нас было много |
| Amici coi parenti | Друзья с родственниками |
| Vicini e conoscenti | Соседи и знакомые |
| Che non ci sono più… | Которых больше нет... |
| Abbiamo avuto tempi | У нас были времена |
| Con il vischio sulla porta | С омелой на двери |
| Tovaglie rosse e luci di candela | Красные скатерти и свечи |
| C’era sempre una signora | Всегда была дама |
| Che non si sposava mai | Кто так и не женился |
| Torrone nella cesta | Нуга в корзине |
| Telefonate giunte da lontano | Телефонные звонки издалека |
| Con gli auguri da Piacenza | С наилучшими пожеланиями из Пьяченцы |
| Ed il panettone stava sopra la credenza | И панеттоне было на буфете |
| In quella grande stanza | В той большой комнате |
| Tra quella confidenza | Между этой уверенностью |
| E c’era una presenza | И было присутствие |
| Che non ritrovo più… | Которого я больше не нахожу... |
