| Io che ti spavento, ti travolgo scappo via;
| Я, который пугает вас, сокрушает вас, убегаю;
|
| Lui che ti accontenta e mai ti dice una bugia
| Тот, кто нравится вам и никогда не говорит вам ложь
|
| Io che ti ferisco con il poco che ti do;
| Я причинил тебе боль тем немногим, что дал тебе;
|
| Lui così puntuale come un viaggio sul metrò
| Он пунктуален, как поездка в метро
|
| Nel centro tu
| В центре вы
|
| E un milione di paure dentro te
| И миллион страхов внутри тебя
|
| Che aspetti un uomo che non c'è
| Чего ты ждешь от человека, которого нет рядом
|
| Tu che vuoi sorridere
| Вы, кто хочет улыбаться
|
| Ma non sai decidere
| Но ты не можешь решить
|
| Con chi vuoi aspettare il giorno
| С кем ты хочешь дождаться дня?
|
| Chi sarà con te
| Кто будет с тобой
|
| Tra l’andata ed il ritorno
| Между выездом и обратно
|
| Che paura c'è?
| Какой там страх?
|
| Vuoi scappare, vuoi tenermi
| Ты хочешь сбежать, ты хочешь удержать меня
|
| Ma non puoi fermare
| Но ты не можешь остановиться
|
| Il mostro che c'è in me
| Монстр во мне
|
| Io che ti consumo e bevo il fiato che mi dai;
| Я, кто поглощает вас и пьет дыхание, которое вы даете мне;
|
| Lui che ti accompagna in qualunque posto vai
| Тот, кто сопровождает вас, куда бы вы ни пошли
|
| Nel centro tu
| В центре вы
|
| Condannata a dover vivere così;
| Приговорен к такой жизни;
|
| Nel centro tu che muori qui
| В центре ты, кто умирает здесь
|
| Tu che vuoi conoscere
| Вы, кто хочет знать
|
| Ma non sai decidere
| Но ты не можешь решить
|
| Con chi lasciarti andare in fondo
| С кем отпустить себя на дно
|
| E non tornare in te;
| И не возвращайся к себе;
|
| Con chi correre nel mondo
| С кем бегать по миру
|
| E il mondo tuo qual è
| И какой твой мир
|
| Vuoi partire, vuoi vedermi
| Ты хочешь уйти, ты хочешь увидеть меня
|
| Ma non puoi fermare
| Но ты не можешь остановиться
|
| Il mostro che c'è in me
| Монстр во мне
|
| Lui così gentile, lui presente, sempre tuo;
| Он такой добрый, он настоящий, всегда твой;
|
| Lui che non sparisce al buio come faccio io
| Тот, кто не исчезает в темноте, как я
|
| Nel centro tu
| В центре вы
|
| Che non sai quale ritratto appendere
| Вы не знаете, какой портрет повесить
|
| Che cosa prendere per te
| Что взять для себя
|
| Tu che vuoi sorridere
| Вы, кто хочет улыбаться
|
| Ma non sai decidere
| Но ты не можешь решить
|
| Con chi vuoi aspettare il giorno
| С кем ты хочешь дождаться дня?
|
| Chi sarà con te
| Кто будет с тобой
|
| Tra l’andata ed il ritorno
| Между выездом и обратно
|
| Che paura c'è?
| Какой там страх?
|
| Vuoi scappare, vuoi tenermi
| Ты хочешь сбежать, ты хочешь удержать меня
|
| Ma non puoi fermare
| Но ты не можешь остановиться
|
| Il mostro che c'è in me
| Монстр во мне
|
| Tu che vuoi conoscere
| Вы, кто хочет знать
|
| Ma non sai decidere
| Но ты не можешь решить
|
| Con chi lasciarti andare in fondo
| С кем отпустить себя на дно
|
| E non tornare in te;
| И не возвращайся к себе;
|
| Con chi correre nel mondo
| С кем бегать по миру
|
| E il mondo tuo qual è?
| Каков твой мир?
|
| Vuoi partire, vuoi vedermi
| Ты хочешь уйти, ты хочешь увидеть меня
|
| Ma non puoi fermare
| Но ты не можешь остановиться
|
| Il mostro che c'è in me
| Монстр во мне
|
| Vuoi scappare, vuoi tenermi
| Ты хочешь сбежать, ты хочешь удержать меня
|
| Ma non puoi fermare il mostro che c'è in me | Но ты не можешь остановить монстра во мне. |