
Дата выпуска: 10.05.1999
Лейбл звукозаписи: Nar International
Язык песни: Итальянский
Il giudizio universale(оригинал) |
Lungo le file di sale |
Andava il vento che pace non ha; |
Pioggia di gocce di mare |
Sopra il fango di città |
File di muri di cera |
In mano al vento che vero non è; |
Sole che viene di sera |
Non si spiegano perchè |
E' la vita che piano muore |
Ed il cielo non ha colore; |
È la vita che si allontana |
E il mondo grida il suo dolore |
E' la vita che lenta cade |
Tra la polvere delle strade |
Una nuvola si allontana; |
Guarda dove và |
Siamo tutti qua |
Ecco ci fanno chiamare |
Siamo pronti a sapere di noi; |
Sorsi di vino da bere |
Con il pane che ci dai |
Cosa dovevano fare allora |
Quelli che furono re? |
Ciò che dovevano dare |
Loro presero per sè |
E chi fece morire il cuore |
Nella lotta per un potere |
E chi fece cadere il fuoco |
Lungo mille e più frontiere |
E chi diede ai ragazzi spade |
Tra la polvere delle strade |
Ora sono venuti in fila |
A chiedere pietà; |
Sono tutti qua |
E ci accompagneranno |
Quelle verità |
Che potevamo immaginare |
Centinaia di anni fa |
E ci ritroveranno |
Le persone che |
Non pensavamo di trovare |
Qui con te |
Nella luce che ora c'è |
E' la luce che si risveglia |
È la luce che ci assomiglia |
Perchè tutta la vita è stata |
Sempre della luce figlia |
Una luce che si concede |
Tra la polvere delle strade |
Una nuvola si avvicina; |
Ci raccoglierà |
Siamo tutti qua |
Siamo soli qua |
Siamo soli |
Страшный суд(перевод) |
По рядам комнат |
Ветер пошел, что покоя нет; |
Дождь из морских капель |
Над городской грязью |
Ряды восковых стен |
В руке ветра это неправда; |
Солнце приходит вечером |
Они не объясняют, почему |
Это жизнь, которая медленно умирает |
И небо бесцветно; |
Это жизнь, которая уходит |
И мир кричит о своей боли |
Это жизнь, которая медленно падает |
Среди пыли улиц |
Облако уходит; |
Смотри, куда это идет |
мы все здесь |
Здесь нас зовут |
Мы готовы узнать о нас; |
Глотки вина, чтобы выпить |
С хлебом, который вы нам даете |
Что они должны были делать тогда |
Те, кто были королями? |
Что они должны были дать |
Они взяли это для себя |
И кто убил сердце |
В борьбе за власть |
И кто заставил огонь упасть |
Вдоль тысячи и более границ |
И кто дал мальчикам мечи |
Среди пыли улиц |
Теперь они пришли в очередь |
Просить пощады; |
Они все здесь |
И они будут сопровождать нас |
Эти истины |
Мы могли представить |
Сотни лет назад |
И они снова найдут нас |
Человек который |
Мы не думали, что найдем |
Здесь с тобой |
В свете, который сейчас |
Это свет, который пробуждает |
Это свет, который похож на нас |
Потому что вся жизнь была |
Всегда светлой дочери |
Свет, который позволяет себе |
Среди пыли улиц |
Облако приближается; |
Он заберет нас |
мы все здесь |
Мы здесь одни |
Мы одиноки |
Название | Год |
---|---|
Si può dare di più ft. Enrico Ruggeri, Umberto Tozzi | 2020 |
Mistero | 2020 |
La canzone della verita' (con Morandi e Tozzi) ft. Umberto Tozzi, Gianni Morandi | 2002 |
Quello che le donne non dicono (with Fiorella Mannoia) ft. Fiorella Mannoia | 1987 |
Quando i vecchi si innamorano | 1997 |
Rostros Perdidos | 1998 |
Volti perduti | 1997 |
Neve al sole | 1997 |
Il mio cuore grande | 1997 |
Il mercato dell'usato | 1997 |
Il futuro è un'ipotesi | 2020 |
Il prestigiatore | 1997 |
La gente di cuore ft. Marco Masini | 1997 |
La Poesía | 1998 |
Notte di calore | 1997 |
La poesia | 1997 |
Il fantasista | 1997 |
L'amore è un attimo | 2020 |
La medesima canzone | 1986 |
Dalla vita in giù | 1986 |