
Дата выпуска: 16.04.1989
Лейбл звукозаписи: Nar International, Warner Music Italy
Язык песни: Итальянский
Il funambolo(оригинал) |
Questo tempo libera la poesia. |
Passa un’ora e non pi№ la mia |
ma rimane l¬, immobile |
quella corda tesa tra la realt |
e la pi№ strana fantasia |
come i minuti e le perplessit |
tra le stesse quotidianit |
ma sarІ l¬, libero |
pi№ vicino al cielo volerІ |
non precipiterІ tra l’azzurro e la citt |
la citt vola via |
vola sopra a quell’idea |
di equilibrio e simmetria |
dove il tempo svanir |
c' il funambolo che sa |
passa il tempo e il tempo dimmi che cos' |
se il presente tiene dentro s |
ogni passato prossimo |
come se non fossimo gi qui |
ancora immobili, cos¬ |
con quei ricordi indistruttibili |
quei sentimenti indivisibili |
saremo l¬, |
fragili e nasconderemo le armonie |
di certe poesie |
tra l’azzurro e le citt |
la citt vola via |
vola sopra a quell’idea |
di equilibrio e simmetria |
dove il tempo svanir |
c' il funambolo che sa |
questo tempo immobile che limita |
sbriciola il futuro che verr |
ma abbiamo gi un’anima |
che conduce verso l’allegria |
o la malinconia |
come se spingessimo altalene |
in preda alla follia |
tra l’azzurro e un’idea quell’idea vola via vola sulle citt |
tra equilibrio e simmetria |
quando il tempo fuggir |
il funambolo sapr |
il funambolo sapr. |
(Grazie a emilio per questo testo) |
Канатоходец(перевод) |
На этот раз освобождает поэзия. |
Проходит час и уже не мой |
но он остается там, неподвижный |
этот канат между реальностью |
и самая странная фантазия |
как минуты и недоумения |
между одним и тем же повседневным |
но это будет там, бесплатно |
так близко к небу, как я хочу |
Я не упаду между синевой и городом |
город улетает |
летит над этой идеей |
баланса и симметрии |
где время исчезнет |
есть канатоходец, который знает |
время проходит и время скажи мне что |
если настоящее держится в течение s |
каждое совершенное прошедшее время |
как будто мы уже не были здесь |
еще неподвижно, вот так |
с этими нерушимыми воспоминаниями |
эти неделимые чувства |
мы будем там, |
хрупкие и мы спрячем гармонии |
некоторых стихов |
между синим и городами |
город улетает |
летит над этой идеей |
баланса и симметрии |
где время исчезнет |
есть канатоходец, который знает |
это все еще время, которое ограничивает |
рушит будущее, которое придет |
но у нас уже есть душа |
что ведет к счастью |
или меланхолия |
как будто мы раскачиваем качели |
во власти безумия |
между синим и идеей эта идея улетает летит над городами |
между балансом и симметрией |
когда время убежит |
канатоходец узнает |
канатоходец узнает. |
(Спасибо Эмилио за этот текст) |
Название | Год |
---|---|
Si può dare di più ft. Enrico Ruggeri, Umberto Tozzi | 2020 |
Mistero | 2020 |
La canzone della verita' (con Morandi e Tozzi) ft. Umberto Tozzi, Gianni Morandi | 2002 |
Quello che le donne non dicono (with Fiorella Mannoia) ft. Fiorella Mannoia | 1987 |
Quando i vecchi si innamorano | 1997 |
Rostros Perdidos | 1998 |
Volti perduti | 1997 |
Neve al sole | 1997 |
Il mio cuore grande | 1997 |
Il mercato dell'usato | 1997 |
Il futuro è un'ipotesi | 2020 |
Il prestigiatore | 1997 |
La gente di cuore ft. Marco Masini | 1997 |
La Poesía | 1998 |
Notte di calore | 1997 |
La poesia | 1997 |
Il fantasista | 1997 |
L'amore è un attimo | 2020 |
La medesima canzone | 1986 |
Dalla vita in giù | 1986 |