Перевод текста песни Il dubbio - Enrico Ruggeri

Il dubbio - Enrico Ruggeri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il dubbio , исполнителя -Enrico Ruggeri
Песня из альбома: Peter Pan
В жанре:Поп
Дата выпуска:06.11.1991
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Nar International, Warner Music Italy

Выберите на какой язык перевести:

Il dubbio (оригинал)Сомнения (перевод)
Quando arriva sera la richiamerò Когда наступит вечер, я перезвоню тебе
Se risponde un uomo non gli parlerò; Если мужчина ответит, я не буду с ним говорить;
Forse lei mi sta cercando già Может быть, она уже ищет меня
Tutto organizzato, meglio non potrei Все организовано, я не мог быть лучше
Molto riservato, come vuole lei Очень сдержанно, как хотите
Questa notte ci risclalderà; Эта ночь нас согреет;
Tra mezz’ora ci incontriamo Встречаемся через полчаса
Le parole sono pronte: Слова готовы:
Quelle che lei più non sente Те, кого вы больше не слышите
Lui non parla più Он больше не говорит
Non le dice più Он их больше не говорит
«Aspetta che lui vada e poi raggiungimi» "Подожди, пока он уйдет, а потом присоединяйся ко мне"
Le ho potuto sussurrare Я смог прошептать ей
«Avremo dei momenti per confonderci «У нас будут моменты, чтобы запутаться
Non ti domandare più chi sei» Не спрашивай себя, кто ты"
Lui è sempre più lontano quando c'è; Он все дальше и дальше, когда он там;
Non la sa guardare, lei non sa perché Он не может смотреть на нее, она не знает, почему
Stanco ma sicuro e lei lo sa; Усталая, но уверенная в себе, и она это знает;
Non le tiene mai la mano Он никогда не держит ее за руку
Non le parla mai d’amore Он никогда не говорит ей о любви
Non si accorge del dolore Он не замечает боли
Che lei manda via con la fantasia Что она отталкивает своим воображением
«Aspetta che lui vada e poi raggiungimi»; «Подожди, пока он уйдет, и присоединяйся ко мне»;
Non poteva rifiutare Он не мог отказаться
«Vuoi volare ancora dentro agli attimi? «Вы все еще хотите летать в моменты?
E così ricorderai chi sei.» И так ты вспомнишь, кто ты есть».
Scivolo in silenzio dentro casa mia Я тихо проскальзываю в свой дом
Faccio un bagno caldo nella nostalgia; Я принимаю горячую ванну в ностальгии;
Lei probabilemte dorme già Она наверное уже спит
Se la notte ogni rumore amplifica Если ночью каждый шум усиливается
Dimmi quel bisbiglio che significa; Скажи мне этот шепот, что он означает;
A quest’ora con chi parlerà? С кем ты будешь говорить в это время?
Voglio proprio controllare я действительно хочу проверить
Le parole sono chiare; Слова ясны;
Non c'è molto da capire Там не так много, чтобы понять
Cosa dice lei, cosa vuole lei Что она говорит, что она хочет
«Aspetto che lui vada per raggiungerti» «Я жду, когда он пойдет к тебе»
L’ho sentita sussurrare Я слышал ее шепот
«Avremo dei momenti per confonderci» «У нас будут моменты, чтобы запутаться»
Non potevo crederci era lei.Я не мог поверить, что это была она.
(2 volte)(2 раза)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: