Перевод текста песни Fuoco sui giocattoli - Enrico Ruggeri

Fuoco sui giocattoli - Enrico Ruggeri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fuoco sui giocattoli , исполнителя -Enrico Ruggeri
Песня из альбома: Polvere
В жанре:Поп
Дата выпуска:18.11.1983
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:CGD, EastWest Italy

Выберите на какой язык перевести:

Fuoco sui giocattoli (оригинал)Фокус на игрушки (перевод)
Gruppi organizzati di guerriere da cattura Организованные группы воинов-захватчиков
Con i cuori appesi a una metallica cintura С сердцами, свисающими с металлического пояса
Corrono in un lager, prima o poi ci accoglierà Они бегут в концлагерь, рано или поздно он нас примет
Vogliono mangiare sentimenti a sazietà Они хотят съесть чувства досыта
Han studiato freddamente la coreografia Хан холодно изучал хореографию
Strumentalizzato ogni nostra poesia Инструментализировал каждое из наших стихотворений
Sono già partite per la loro nuova Anschluss Они уже ушли на свой новый аншлюс
Con le loro pelli ricoperte di Douss-Douss С их кожей, покрытой Дусс-Дусс
Fuoco sui giocattoli rimasti in mano a voi Сосредоточьтесь на игрушках, оставшихся в ваших руках
Scappano negli Usa i ballerini del Bolscioi Танцоры Bolscioi бегут в США
Se tu vuoi andartene il tuo treno aspetta già Если вы хотите уйти, ваш поезд уже ждет
Ma le catene della mente, chi le scioglierà? Но цепи ума, кто их ослабит?
Un commando di ragazzi è già sull’altro fronte Коммандос мальчиков уже на другом фронте
Sparano da rive opposte ed è crollato il ponte Стреляют с противоположных берегов и мост рухнул
Tendono le mani per non scivolare giù Они протягивают руки, чтобы не соскользнуть
E i soccorsi adesso non si fan vedere più И спасения теперь уже не видно
Muri — che ci dividono Стены, которые нас разделяют
Muri — che non si spiegano Стены - это необъяснимо
Sordi che ti gridano le loro verità Глухие люди, которые кричат ​​вам свою правду
Ma non ci si ascolta in questa pallida città Но вы не слушаете друг друга в этом бледном городе
Fuoco sui giocattoli, bruciamo un po' anche noi Сосредоточьтесь на игрушках, мы тоже немного горим
Guerra e pace come nel romanzo di Tolstoi Война и мир как в романе Толстого
Spiegazioni inutili grondanti falsità Бесполезные объяснения, полные лжи
Una rosa è già piantata, ma non crescerà Роза уже посажена, но она не будет расти
Restano rovine lungo il campo di battaglia Руины остаются на поле боя
Ogni abbraccio è una scintilla persa nella paglia Каждое объятие - искра, потерянная в соломинке
Una sigaretta si consuma assieme a te Сигарета потребляется с вами
Folla o solitudine, che differenza c'è? Толпа или одиночество, какая разница?
Muri — che ci dividono Стены, которые нас разделяют
Muri — che non si spiegano Стены - это необъяснимо
Sordi che ti gridano le loro verità Глухие люди, которые кричат ​​вам свою правду
Ma non ci si ascolta in questa pallida città Но вы не слушаете друг друга в этом бледном городе
Fuoco sui giocattoli rimasti in mano a voi Сосредоточьтесь на игрушках, оставшихся в ваших руках
Scappano negli Usa i ballerini del Bolscioi Танцоры Bolscioi бегут в США
Se tu vuoi andartene il tuo treno aspetta già Если вы хотите уйти, ваш поезд уже ждет
Ma le catene della mente, chi le scioglierà? Но цепи ума, кто их ослабит?
Fuoco sui giocattoli, bruciamo un po' anche noi Сосредоточьтесь на игрушках, мы тоже немного горим
Guerra e pace come nel romanzo di Tolstoi Война и мир как в романе Толстого
Spiegazioni inutili grondanti falsità Бесполезные объяснения, полные лжи
Una rosa è già piantata, ma non cresceràРоза уже посажена, но она не будет расти
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: