Перевод текста песни Fango e stelle - Enrico Ruggeri

Fango e stelle - Enrico Ruggeri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fango e stelle, исполнителя - Enrico Ruggeri. Песня из альбома I Grandi Successi: Enrico Ruggeri, в жанре Поп
Дата выпуска: 14.08.2008
Лейбл звукозаписи: Nar International, Warner Music Italy
Язык песни: Итальянский

Fango e stelle

(оригинал)
Facce sulla carta, telegiornale
Mani sulla torta, tra gli sconti eccezionali
E gli applausi ai funerali: animali
La commozione, l’indignazione
La protesta, la nazione
La delazione: che baraccone…
E nei locali ipnotici
Nelle vacanze ai tropici
La vita piano arranca
Tra una settimana bianca
E le piccole ambizioni da travet
Anch’io sono nel fango
Però guardo su le stelle
E le vedo così belle
Perché l’anima è un concetto senza età:
Né famiglia, né bandiera
E la mia anima è leggera come me
Che volo via
Con la forza del pensiero
E questo mondo per intero non mi avrà:
Io volo
E il mondo che scivola è un vecchio serpente:
Niente più persone ma soltanto gente
Lungo la corrente, indolente
Appiattiti, imbruttiti;
Siamo stati omologati
Allineati, arruolati
E dentro notti inutili
E lungo giorni immobili
La vita si consuma
Più leggera di una piuma
E si cerca il contenuto
Che non c'è
Anch’io sono nel fango
Però guardo su le stelle
E le vedo così belle
Perché l’anima non puoi legarla mai
Quando è libera e straniera
Se resta un' anima che in vendita non è
È quella mia
Perché corre più del vento
Ascolta ancora il movimento dentro me:
Io volo
(перевод)
Лица на бумаге, новости
Руки на торте, среди исключительных скидок
И аплодисменты на похоронах: животные
Эмоции, возмущение
Протест, нация
Донос: какой урод...
И в гипнотических комнатах
На отдыхе в тропиках
Жизнь медленно тащится
В белую неделю
И маленькие амбиции travet
я тоже в грязи
Но я смотрю на звезды
И я вижу их такими красивыми
Потому что душа — понятие нестареющее:
Ни семья, ни флаг
И моя душа так же легка, как и я
Какой улет
С силой мысли
И весь этот мир не будет у меня:
я летаю
И мир, что скользит, — старая змея:
Больше не люди, а просто люди
Вдоль ручья, ленивый
Уплощенный, некрасивый;
Мы были одобрены
Выровнены, зачислены
И бесполезными ночами
И долгие неподвижные дни
Жизнь потребляется
Легче пера
И вы ищете содержание
Которого там нет
я тоже в грязи
Но я смотрю на звезды
И я вижу их такими красивыми
Потому что вы никогда не сможете связать душу
Когда это бесплатно и чуждо
Если останется душа, которая не продается
Это мое
Потому что он бежит быстрее ветра
Услышьте движение внутри меня снова:
я летаю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Si può dare di più ft. Enrico Ruggeri, Umberto Tozzi 2020
Mistero 2020
La canzone della verita' (con Morandi e Tozzi) ft. Umberto Tozzi, Gianni Morandi 2002
Quello che le donne non dicono (with Fiorella Mannoia) ft. Fiorella Mannoia 1987
Quando i vecchi si innamorano 1997
Rostros Perdidos 1998
Volti perduti 1997
Neve al sole 1997
Il mio cuore grande 1997
Il mercato dell'usato 1997
Il futuro è un'ipotesi 2020
Il prestigiatore 1997
La gente di cuore ft. Marco Masini 1997
La Poesía 1998
Notte di calore 1997
La poesia 1997
Il fantasista 1997
L'amore è un attimo 2020
La medesima canzone 1986
Dalla vita in giù 1986

Тексты песен исполнителя: Enrico Ruggeri

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Тело в тело 2016
Ding Dong Merrily on High 2021
Amores Possíveis ft. Zé Geraldo 2023
Cielito Lindo 2011