Перевод текста песни Con la memoria (Foreign Affair) - Enrico Ruggeri

Con la memoria (Foreign Affair) - Enrico Ruggeri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Con la memoria (Foreign Affair), исполнителя - Enrico Ruggeri. Песня из альбома Enrico VIII, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.07.1986
Лейбл звукозаписи: Nar International, Warner Music Italy
Язык песни: Итальянский

Con la memoria (Foreign Affair)

(оригинал)
Si scrivono da sè, non ci fanno andare via;
Ci tengono a giocare con la musica
E poi ci commoviamo, ma vestiamo di pudore
Pensieri che ci spostano da qui
E riempiamo le pagine di lacrime e bugie
Che spiegano ciò che saremmo noi
E raramente poi facciamo centro nella verità
Ma coloriamo i nostri limiti con certe poesie
Più di così, non so se ci consentono di fare:
Le parole spesso non racchiudono le idee:
In un viaggio così breve, con troppo lunghe soste
Quasi nulla si presenta facile
E la vita contraddice «Bon voyage», e tutto tace;
Si confondono le immagini di lei
Che non è soltanto un volto e nemmeno un’abitudine
E' lei che si moltiplica per te:
Non mandarla via per nuove caratteristiche
Potrebbe non tornare indietro più
Non fare più valigie tra biglietti e passaporti
Quella nave che trasportano sei u
Si fermano qui tra i progetti di fuga
Tra domestiche magie e romanticismi
I misteri di una vita tra le circostanze ignote
Che ci tratterranno qui, con la memoria
(перевод)
Они пишут сами, они не заставляют нас уходить;
Они заботятся об игре с музыкой
И тогда мы тронуты, но скромно одеваемся
Мысли, которые движут нас отсюда
И мы наполняем страницы слезами и ложью
Которые объясняют, кем мы были бы
И тогда редко мы сосредотачиваемся на истине
Но мы раскрашиваем наши пределы определенными стихами
Более того, я не знаю, позволяют ли они нам делать:
Слова часто не содержат идей:
В таком коротком путешествии со слишком длинными остановками
Почти ничего не дается легко
И жизнь противоречит "Доброму пути", и все молчит;
Образы ее размытия
Что не просто лицо и даже не привычка
Это она умножает для вас:
Не отсылайте его за новыми функциями
Это может никогда не вернуться
Больше не пакуйте чемоданы между билетами и паспортами
Этот корабль с шестью U
Они останавливаются здесь среди проектов побега
Между домашней магией и романтикой
Тайны жизни среди неизвестных обстоятельств
Это будет держать нас здесь, с памятью
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Con La Memoria


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Si può dare di più ft. Enrico Ruggeri, Umberto Tozzi 2020
Mistero 2020
La canzone della verita' (con Morandi e Tozzi) ft. Umberto Tozzi, Gianni Morandi 2002
Quello che le donne non dicono (with Fiorella Mannoia) ft. Fiorella Mannoia 1987
Quando i vecchi si innamorano 1997
Rostros Perdidos 1998
Volti perduti 1997
Neve al sole 1997
Il mio cuore grande 1997
Il mercato dell'usato 1997
Il futuro è un'ipotesi 2020
Il prestigiatore 1997
La gente di cuore ft. Marco Masini 1997
La Poesía 1998
Notte di calore 1997
La poesia 1997
Il fantasista 1997
L'amore è un attimo 2020
La medesima canzone 1986
Dalla vita in giù 1986

Тексты песен исполнителя: Enrico Ruggeri

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Fine Friends 2019
Видимость 2022
Was wird aus uns ft. Eko Fresh 2014
La modernità 2014