Перевод текста песни Certe donne - Enrico Ruggeri

Certe donne - Enrico Ruggeri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Certe donne , исполнителя -Enrico Ruggeri
Песня из альбома: Enrico VIII
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.07.1986
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Nar International, Warner Music Italy

Выберите на какой язык перевести:

Certe donne (оригинал)Серте дает (перевод)
Certe donne è meglio immaginarsele Некоторые женщины лучше воображают
Che confrontarle con le contingenze Чем противостоять им с непредвиденными обстоятельствами
Certe donne è meglio non conoscerle Некоторым женщинам лучше их не знать
Oppure assaporarne le partenze Или насладиться отъездом
Non così tu, che non accampi mai pretese Не то, что вы, которые никогда не предъявляют претензии
Tu che quando dai non badi a spese Вы, которым все равно, когда вы даете
Tu, che riesci a ridere e aspettare Вы, кто может смеяться и ждать
Tu, che riesci a farmi chiaccherare quando dovrei stare male Ты, кто может заставить меня позвонить, когда я должен быть болен
Certe donne è meglio conquistarsele Некоторым женщинам лучше их получить
Per raccontare tutto ai propri amici Чтобы рассказать все своим друзьям
O riuscire poi a liberarsene Или тогда сможете избавиться от него
Fino a sradicarne le radici Пока корни не вырваны с корнем
Non così tu che non ti metti a protestare Не так вы, кто не протестует
Tu che non sai «farti consolare» Вы, кто не умеет "утешаться"
Tu che ancora sai cos'è il perdono Вы, кто все еще знает, что такое прощение
Tu, che lo consideri un bel dono Вы, кто считает это хорошим подарком
Da portare qui al tuo uomo Привести сюда своего мужчину
E a te che non fai guerre qui in quest’epoca nervosa И вам, кто не воюет здесь в этот нервный век
Io voglio regalare questo ramo di mimosa Я хочу подарить эту ветку мимозы
Lascia che continuino a parlare Пусть продолжают говорить
Questo mondo così uguale non meriterebbe te Этот мир, такой равный, не заслужил бы тебя
Non cambiar la regola, se regola già c'è Не изменять правило, если правило уже существует
Certe donne è meglio averle subito Некоторым женщинам лучше иметь их сразу
E poi dimenticarle molto in fretta А потом забыть их очень быстро
Con certe donne è meglio essere lucido С некоторыми женщинами лучше быть ясным
Per non bruciare come sigaretta Не гореть, как сигарета
Ma non con te che non hai mai aperto il fuoco Но не с тобой, кто никогда не открывал огонь
Tu, che chiedi sempre molto poco Вы, которые всегда просят очень мало
Non con te, che non confondi nessun ruolo Не с тобой, кого не смущают никакие роли
Tu, che lasci che io prenda il volo Ты, кто позволил мне улететь
Ma ci sei se resto solo Но ты рядом, если я останусь один
E a te, che non fai guerre qui in quest’epoca feroce И вам, кто не воюет здесь, в эту свирепую эпоху
Regalo una mimosa e canto con un po' di voce Дарю мимозу и пою голоском
Goditi l’invidia della gente Наслаждайтесь завистью людей
O le parole di un perdente che vorrebbe avere te Или слова неудачника, который хотел бы иметь тебя
Non si cambia regola, se regola già c'èВы не меняете правило, если оно уже есть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: