| Tutta la vita dentro a questo mare
| Вся жизнь в этом море
|
| che di sale sa.
| со вкусом соли.
|
| Non mi accorgevo, lungo il troppo navigare,
| Я не заметил, по слишком большой навигации,
|
| che la vita va.
| что жизнь продолжается.
|
| E cantavamo quella vecchia canzone che fa:
| И мы спели ту старую песню, которая гласит:
|
| «Ooo, ooo .»
| «Ооо, ооо».
|
| Tutta la vita sopra a questa nave
| Вся жизнь на этом корабле
|
| per avere lei.
| иметь ее.
|
| E nella notte quando fuori piove
| И ночью, когда на улице дождь
|
| come la vorrei.
| как бы мне этого хотелось.
|
| Se c'è da vincere la morte io lo farei.
| Если смерть должна быть преодолена, я бы это сделал.
|
| Mondo di uomini, fatto di uomini
| Мир мужчин, сделанный из мужчин
|
| pronti a rincorrere il vento.
| готов гоняться за ветром.
|
| Partono deboli, tornano uomini;
| Они уходят слабыми, мужчины возвращаются;
|
| erano mille e son cento.
| их было тысяча и сто.
|
| Mondo di uomini, fatto di uomini soli.
| Мир мужчин, состоящий из одиноких мужчин.
|
| Dimmi la bianca balena stasera dov'è;
| Скажи мне, где сегодня белый кит;
|
| nella tempesta infinita non c'è.
| в бесконечной буре нет.
|
| Mondo di uomini fatto di uomini soli.
| Мир мужчин, состоящий из одиноких мужчин.
|
| Tutta la vita dietro a quel miraggio
| Вся жизнь за этим миражом
|
| di felicità,
| счастья,
|
| con una febbre piena di coraggio
| с лихорадкой, полной мужества
|
| e di curiosità.
| и любопытство.
|
| La loro fine, la mia stessa fine sarà.
| Их конец, мой собственный конец будет.
|
| Mondo di uomini, fatto di uomini
| Мир мужчин, сделанный из мужчин
|
| che hanno la luce già spenta.
| у кого свет уже выключен.
|
| Partono deboli, tornano uomini;
| Они уходят слабыми, мужчины возвращаются;
|
| erano mille e son trenta.
| их было тысяча тридцать.
|
| Mondo di uomini, fatto di uomini soli.
| Мир мужчин, состоящий из одиноких мужчин.
|
| Dimmi la bianca balena stasera dov'è;
| Скажи мне, где сегодня белый кит;
|
| nella tempesta infinita non c'è.
| в бесконечной буре нет.
|
| Mondo di uomini, fatto di uomini soli.
| Мир мужчин, состоящий из одиноких мужчин.
|
| Tutti cerchiamo qualcosa che manca;
| Мы все ищем чего-то недостающего;
|
| stasi debilita, azione rinfranca.
| слабый застой, освежающее действие.
|
| Bianca balena è la guerra
| Белый кит это война
|
| che è dentro di noi.
| что внутри нас.
|
| Mondo di uomini fatto di uomini
| Мир мужчин, сделанный из мужчин
|
| con il coltello tra i denti.
| с ножом в зубах.
|
| Nascono deboli, muoiono uomini;
| Они рождаются слабыми, мужчины умирают;
|
| erano mille e son venti.
| их было тысяча двадцать.
|
| Mondo di uomini, fatto di uomini soli.
| Мир мужчин, состоящий из одиноких мужчин.
|
| Dimmi la bianca balena stasera dov'è;
| Скажи мне, где сегодня белый кит;
|
| nella tempesta infinita non c'è.
| в бесконечной буре нет.
|
| Mondo di uomini, fatto di uomini soli | Мир мужчин, состоящий из одиноких мужчин |