Перевод текста песни Rien qu'un jour - Emmanuel Moire

Rien qu'un jour - Emmanuel Moire
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rien qu'un jour, исполнителя - Emmanuel Moire.
Дата выпуска: 31.12.2012
Язык песни: Французский

Rien qu'un jour

(оригинал)
A l’abri des fenêtres et des parapets de pierre
Je regarde vivre les gens d’en bas
Chaque jour j’envie leur vie, moi qui vis solitaire
Mais leur histoire je ne la connais pas
J’apprends leurs chansons, leurs rires, leur visage
Moi je les vois mais eux ne me voient pas
Je voudrais tout à tour rencontrer ces personnages
Rien qu’un seul jour, aux pieds des tours
Tout en bas, vivre au grand soleil
Sans regarder le ciel
Une seule fois
Partager leurs joies
Je crois, qu’ils n’entendent pas
La voix de mon coeur, qui se meurt
Quand je vois les gens d’en bas
En bas, j’entends les tisserands, les meuniers et leur femme
Leur bonheur insouciant me brûle et m’enflamme
Leurs cris qui résonnent jusqu’au coeur de Notre-Dame
Font saigner les larmes au coeur de mon âme!
Si j’avais cette vie
Je vivrai à la folie!
En bas, sur les bords de Seine
Je goûterai la joie, des gens qui se promènent
Si pour un jour, un seul jour
Je quittai ma tour
Ce serait merveilleux
D'être heureux
A mon tour, faire un tour
Alentour de ma tour
Rien qu’un jour, un jour en bas

Всего один день

(перевод)
Защищен окнами и каменными парапетами
Я смотрю, как люди живут снизу
Каждый день я завидую их жизни, я живу один
Но их историю я не знаю
Я учу их песни, их смех, их лица
я их вижу а они меня нет
Я хотел бы встретиться с этими персонажами по очереди
Всего один день у подножия башен
Путь вниз, жизнь на солнце
Не глядя на небо
однажды
Разделите их радости
Я верю, что они не слышат
Голос моего сердца, которое умирает
Когда я вижу людей внизу
Внизу я слышу ткачей, мельников и их жен
Их беззаботное счастье горит и зажигает меня
Их крики, которые отзываются эхом в сердце Нотр-Дам
Пролей слезы в сердце моей души!
Если бы у меня была эта жизнь
Я буду жить безумно!
Вниз на берегу Сены
Я попробую радость, люди ходят
Если на день, всего на один день
Я покинул свою башню
Это было бы замечательно
Будь счастлив
Моя очередь, прокатись
Вокруг моей башни
Всего один день, один день вниз
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La blessure 2012
Je Fais De Toi Mon Essentiel ft. Anne-Laure Girbal 2005
Etre A La Hauteur 2007
Pour arriver à moi 2005
Beau malheur 2012
S'aimer est interdit ft. Anne-Laure Girbal 2005
Etre A La Hauteur (version comm) 2004
Être à la hauteur 2007
La vie passe ft. Cathialine Andria 2005
Ne s'aimer que la nuit 2012
Je ne sais rien 2012
Sans dire un mot 2009
Bienvenue 2015
Tout le monde 2015
Adulte & Sexy 2009
La vie ailleurs 2012
Venir voir 2012
L'attraction 2009
La promesse 2019
La fin 2006

Тексты песен исполнителя: Emmanuel Moire