Перевод текста песни Rien qu'un jour - Emmanuel Moire

Rien qu'un jour - Emmanuel Moire
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rien qu'un jour , исполнителя -Emmanuel Moire
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Rien qu'un jour (оригинал)Всего один день (перевод)
A l’abri des fenêtres et des parapets de pierre Защищен окнами и каменными парапетами
Je regarde vivre les gens d’en bas Я смотрю, как люди живут снизу
Chaque jour j’envie leur vie, moi qui vis solitaire Каждый день я завидую их жизни, я живу один
Mais leur histoire je ne la connais pas Но их историю я не знаю
J’apprends leurs chansons, leurs rires, leur visage Я учу их песни, их смех, их лица
Moi je les vois mais eux ne me voient pas я их вижу а они меня нет
Je voudrais tout à tour rencontrer ces personnages Я хотел бы встретиться с этими персонажами по очереди
Rien qu’un seul jour, aux pieds des tours Всего один день у подножия башен
Tout en bas, vivre au grand soleil Путь вниз, жизнь на солнце
Sans regarder le ciel Не глядя на небо
Une seule fois однажды
Partager leurs joies Разделите их радости
Je crois, qu’ils n’entendent pas Я верю, что они не слышат
La voix de mon coeur, qui se meurt Голос моего сердца, которое умирает
Quand je vois les gens d’en bas Когда я вижу людей внизу
En bas, j’entends les tisserands, les meuniers et leur femme Внизу я слышу ткачей, мельников и их жен
Leur bonheur insouciant me brûle et m’enflamme Их беззаботное счастье горит и зажигает меня
Leurs cris qui résonnent jusqu’au coeur de Notre-Dame Их крики, которые отзываются эхом в сердце Нотр-Дам
Font saigner les larmes au coeur de mon âme! Пролей слезы в сердце моей души!
Si j’avais cette vie Если бы у меня была эта жизнь
Je vivrai à la folie! Я буду жить безумно!
En bas, sur les bords de Seine Вниз на берегу Сены
Je goûterai la joie, des gens qui se promènent Я попробую радость, люди ходят
Si pour un jour, un seul jour Если на день, всего на один день
Je quittai ma tour Я покинул свою башню
Ce serait merveilleux Это было бы замечательно
D'être heureux Будь счастлив
A mon tour, faire un tour Моя очередь, прокатись
Alentour de ma tour Вокруг моей башни
Rien qu’un jour, un jour en basВсего один день, один день вниз
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: