Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Être à la hauteur , исполнителя - Emmanuel Moire. Дата выпуска: 25.11.2007
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Être à la hauteur , исполнителя - Emmanuel Moire. Être à la hauteur(оригинал) |
| Je me lève jour après jour |
| C’est un jour ordinaire |
| J’en connais déjà le cours |
| Le poids d’un parcours nécessaire |
| Que je dois faire |
| Parce qu’on n’a jamais le choix |
| De ses murs, de sa terre |
| Qui nous enferme à l'étroit |
| L'étroit d’une grandeur solitaire |
| Mais pour quoi faire? |
| Etre à la hauteur |
| De ce qu’on vous demande |
| Ce que les autres attendent |
| Et surmonter sa peur |
| D'être à la hauteur |
| Du commun des mortels |
| Pour chaque jour répondre a l’appel |
| Et avoir à coeur |
| D'être à la hauteur |
| C’est un devoir quotidien |
| Un costume qu’il faut mettre |
| Pour un rôle qui n’mène à rien |
| Mais faut-il vraiment s’y soumettre |
| Jusqu'à la fin |
| D'être à la hauteur |
| Etre à la hauteur |
| Sans jamais en descendre |
| Et ne pas se défendre |
| De vouloir en vainqueur |
| Etre à la hauteur |
| Autrement que mortel |
| Enfin ne plus répondre à l’appel |
| Ne plus avoir peur |
| D'être à la hauteur |
| A la hauteur x2 |
| Etre à la hauteur |
| Autrement que mortel |
| Enfin ne plus répondre à l’appel |
| Ne plus avoir peur |
| D'être à la hauteur |
| A la hauteur |
| Ne plus avoir peur |
| D'être à la hauteur |
Быть на высоте(перевод) |
| Я просыпаюсь день за днем |
| Это обычный день |
| я уже знаю курс |
| Вес необходимого курса |
| Что мне нужно сделать |
| Потому что у нас никогда не было выбора |
| Из его стен, из его земли |
| Что запирает нас крепко |
| Узкий одинокого величия |
| Зачем? |
| Будь готов |
| О чем вас спрашивают |
| Чего ожидают другие |
| И преодолеть свой страх |
| Чтобы быть на высоте |
| Обычные смертные |
| На каждый день отвечай на звонок |
| И иметь в душе |
| Чтобы быть на высоте |
| Это ежедневная обязанность |
| Костюм, который нужно надеть |
| За роль, которая ни к чему не приводит |
| Но действительно ли нужно подчиняться этому? |
| До конца |
| Чтобы быть на высоте |
| Будь готов |
| Никогда не спускайся |
| И не сопротивляйся |
| Хотеть как победитель |
| Будь готов |
| кроме смертельного |
| Наконец перестать отвечать на звонок |
| Не бойся больше |
| Чтобы быть на высоте |
| На высоте х2 |
| Будь готов |
| кроме смертельного |
| Наконец перестать отвечать на звонок |
| Не бойся больше |
| Чтобы быть на высоте |
| На высоте |
| Не бойся больше |
| Чтобы быть на высоте |
| Название | Год |
|---|---|
| La blessure | 2012 |
| Je Fais De Toi Mon Essentiel ft. Anne-Laure Girbal | 2005 |
| Etre A La Hauteur | 2007 |
| Pour arriver à moi | 2005 |
| Beau malheur | 2012 |
| S'aimer est interdit ft. Anne-Laure Girbal | 2005 |
| Etre A La Hauteur (version comm) | 2004 |
| La vie passe ft. Cathialine Andria | 2005 |
| Ne s'aimer que la nuit | 2012 |
| Je ne sais rien | 2012 |
| Sans dire un mot | 2009 |
| Bienvenue | 2015 |
| Tout le monde | 2015 |
| Adulte & Sexy | 2009 |
| La vie ailleurs | 2012 |
| Venir voir | 2012 |
| L'attraction | 2009 |
| La promesse | 2019 |
| La fin | 2006 |
| Promis | 2009 |