Перевод текста песни Je ne sais rien - Emmanuel Moire

Je ne sais rien - Emmanuel Moire
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je ne sais rien , исполнителя -Emmanuel Moire
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Je ne sais rien (оригинал)Я ничего не знаю. (перевод)
Je sais la joie qui nous traverse Я знаю радость, которая проходит через нас
Comme quand on sourit sous l’averse Как когда ты улыбаешься под ливнем
Je sais la peine qui nous dépasse Я знаю боль, которая вне нас
Comme quand on pleure devant la glace Например, когда ты плачешь перед зеркалом
Je connais le courage et la foi Я знаю мужество и веру
Et celle qui me manque un peu parfois И тот, по которому я иногда скучаю
La douceur et le combat Сладость и борьба
Je sais la joie qui nous redresse Я знаю радость, которая поднимает нас
Comme celle d’apprendre de nos faiblesses Как учиться на наших слабостях
Je sais la peine qui nous offense Я знаю боль, которая нас оскорбляет
Comme celle d’un frère par son absence Как у брата по его отсутствию
Je connais la victoire le trophée Я знаю победу трофей
Et le fais de ne rien posséder И факт владения ничем
L’abondance et l’opposé Изобилие и наоборот
Je sais tout ça mais je ne sais rien Я знаю все это, но я ничего не знаю
Des matins devant moi утро до меня
Et des nuits à venir И ночи впереди
Je sais tout ça mais je ne sais rien Я знаю все это, но я ничего не знаю
Mais je ne sais rien Но я ничего не знаю
Je sais la joie qui nous transporte Я знаю радость, которая несет нас
Comme quand l’amour frappe à ta porte Например, когда любовь стучится в твою дверь
Je sais la peine qui nous limite Я знаю боль, которая ограничивает нас
Comme celle d’un amour qui nous quitte Как любовь, которая оставляет нас
Je connais l'étincelle dans mes yeux Я знаю блеск в моих глазах
Et parfois celle qui me manque un peu И иногда тот, по которому я скучаю
Les rencontres et les adieux Встречи и прощания
Je sais tout ça mais je ne sais rien Я знаю все это, но я ничего не знаю
Des matins devant moi утро до меня
Et des nuits à venir И ночи впереди
Je sais tout ça mais je ne sais rien Я знаю все это, но я ничего не знаю
Mais je ne sais rien Но я ничего не знаю
Je sais tout ça mais je ne sais rien Я знаю все это, но я ничего не знаю
Ce que j’ai à offrir Что я могу предложить
Aujourd’hui ou pour demain Сегодня или на завтра
Je sais tout ça я все это знаю
Et je voudrais bien И я хотел бы
Tes bras pour dormir Ваши руки, чтобы спать
T’aimer jusqu'à la fin люблю тебя до гроба
T’aimer jusqu'à la fin люблю тебя до гроба
T’aimer jusqu'à la finлюблю тебя до гроба
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: