Перевод текста песни Je ne sais rien - Emmanuel Moire

Je ne sais rien - Emmanuel Moire
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je ne sais rien, исполнителя - Emmanuel Moire. Песня из альбома Le Chemin, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Je ne sais rien

(оригинал)
Je sais la joie qui nous traverse
Comme quand on sourit sous l’averse
Je sais la peine qui nous dépasse
Comme quand on pleure devant la glace
Je connais le courage et la foi
Et celle qui me manque un peu parfois
La douceur et le combat
Je sais la joie qui nous redresse
Comme celle d’apprendre de nos faiblesses
Je sais la peine qui nous offense
Comme celle d’un frère par son absence
Je connais la victoire le trophée
Et le fais de ne rien posséder
L’abondance et l’opposé
Je sais tout ça mais je ne sais rien
Des matins devant moi
Et des nuits à venir
Je sais tout ça mais je ne sais rien
Mais je ne sais rien
Je sais la joie qui nous transporte
Comme quand l’amour frappe à ta porte
Je sais la peine qui nous limite
Comme celle d’un amour qui nous quitte
Je connais l'étincelle dans mes yeux
Et parfois celle qui me manque un peu
Les rencontres et les adieux
Je sais tout ça mais je ne sais rien
Des matins devant moi
Et des nuits à venir
Je sais tout ça mais je ne sais rien
Mais je ne sais rien
Je sais tout ça mais je ne sais rien
Ce que j’ai à offrir
Aujourd’hui ou pour demain
Je sais tout ça
Et je voudrais bien
Tes bras pour dormir
T’aimer jusqu'à la fin
T’aimer jusqu'à la fin
T’aimer jusqu'à la fin

Я ничего не знаю.

(перевод)
Я знаю радость, которая проходит через нас
Как когда ты улыбаешься под ливнем
Я знаю боль, которая вне нас
Например, когда ты плачешь перед зеркалом
Я знаю мужество и веру
И тот, по которому я иногда скучаю
Сладость и борьба
Я знаю радость, которая поднимает нас
Как учиться на наших слабостях
Я знаю боль, которая нас оскорбляет
Как у брата по его отсутствию
Я знаю победу трофей
И факт владения ничем
Изобилие и наоборот
Я знаю все это, но я ничего не знаю
утро до меня
И ночи впереди
Я знаю все это, но я ничего не знаю
Но я ничего не знаю
Я знаю радость, которая несет нас
Например, когда любовь стучится в твою дверь
Я знаю боль, которая ограничивает нас
Как любовь, которая оставляет нас
Я знаю блеск в моих глазах
И иногда тот, по которому я скучаю
Встречи и прощания
Я знаю все это, но я ничего не знаю
утро до меня
И ночи впереди
Я знаю все это, но я ничего не знаю
Но я ничего не знаю
Я знаю все это, но я ничего не знаю
Что я могу предложить
Сегодня или на завтра
я все это знаю
И я хотел бы
Ваши руки, чтобы спать
люблю тебя до гроба
люблю тебя до гроба
люблю тебя до гроба
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je Fais De Toi Mon Essentiel ft. Anne-Laure Girbal 2005
Etre A La Hauteur 2007
La blessure 2012
Pour arriver à moi 2005
Beau malheur 2012
S'aimer est interdit ft. Anne-Laure Girbal 2005
Etre A La Hauteur (version comm) 2004
La vie passe ft. Cathialine Andria 2005
Être à la hauteur 2007
Ne s'aimer que la nuit 2012
Sans dire un mot 2009
Tout le monde 2015
Bienvenue 2015
La fin 2006
La promesse 2019
La vie ailleurs 2012
Là où je pars 2007
Ça me fait du bien 2006
Toujours debout 2015
Venir voir 2012

Тексты песен исполнителя: Emmanuel Moire