Перевод текста песни Bienvenue - Emmanuel Moire

Bienvenue - Emmanuel Moire
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bienvenue , исполнителя -Emmanuel Moire
Песня из альбома: La rencontre
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:26.11.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Bienvenue (оригинал)Радушный прием (перевод)
Je n’ai plus rien à faire, Мне больше нечего делать,
À part te garder. Кроме держать вас.
Inondé de lumière, Залитый светом,
Toi mon invité. Ты мой гость.
Je n’ai plus qu'à te suivre, Я просто должен следовать за тобой,
A toi de placer pièces d’or ou de cuivre, Вам решать, где разместить золотые или медные монеты,
Ton soleil d'été. Твое летнее солнце.
Je me rends compte, Я понимаю,
Depuis la rencontre, С момента встречи,
Pourquoi j’ai attendu, Почему я ждал
La neige ou la fonte. Снег или таяние.
Ton heure sur ma montre est venue. Твой час на моих часах пробил.
Bienvenue. Добро пожаловать.
Plus rien ne compte depuis la rencontre, Ничто не имеет значения с момента встречи,
Je ne veux rien de plus. Я больше ничего не хочу.
L’honneur ou la honte, Честь или позор,
Du doigt je te montre Я пальцем показываю тебе
Ton étoile apparue, Появилась твоя звезда,
Bienvenue. Добро пожаловать.
Je n’ai plus à défaire ni même à douter. Мне больше не нужно ничего отменять или даже сомневаться.
J’ai passé la frontière, Я пересек границу,
Moi ton passager Я твой пассажир
Je n’ai plus qu’a te vivre, Мне просто нужно жить с тобой,
Le jour s’est levé Настал день
Page nue de mon livre, pour ton encrier. Чистая страница из моей книги, для вашей чернильницы.
Je me rends depuis la rencontre Pourquoi j’ai attendu, Я отказываюсь от встречи, почему я ждал,
La neige ou la fonte, снег или талая вода,
Ton heure sur ma montre est venue.Твой час на моих часах пробил.
Bienvenue. Добро пожаловать.
Plus rien ne compte depuis la rencontre. Ничто не имеет значения после встречи.
Je ne veux rien de plus я больше ничего не хочу
L’honneur ou la honte, Честь или позор,
Du doigt je te montre, Я пальцем показываю тебе,
Ton étoile apparue. Появилась твоя звезда.
Bienvenue. Добро пожаловать.
Était-ce un jour en décembre?Это был декабрьский день?
Était-ce un soir de juillet? Это был июльский вечер?
Si on te le demande tu peux l’inventer. Если спросят, можешь помириться.
Était-ce à toi de m’attendre?Была ли твоя очередь ждать меня?
Était-ce à moi de rappeler? Это было для меня, чтобы перезвонить?
Qui de nous deux a commencé? Кто из нас начал?
Était-ce dehors ou ta chambre?Это было снаружи или в твоей комнате?
Était-ce d’abord ton idée? Это была твоя идея первой?
Fais tu semblant d’avoir oublié? Ты притворяешься, что забыл?
Était-ce à toi les mots tendres?Эти нежные слова были твоими?
Était-ce à moi d’embrasser? Было ли это моим поцелуем?
La première fois où je t’ai rencontré. Впервые я встретил тебя.
Je me rends compte depuis la rencontre, Я понял из встречи,
Pourquoi j’ai attendu, Почему я ждал
La neige ou la fonte. Снег или таяние.
Ton heure sur ma montre est venue. Твой час на моих часах пробил.
Bienvenue. Добро пожаловать.
Plus rien ne compte depuis la rencontre. Ничто не имеет значения после встречи.
Je ne veux rien de plus. Я больше ничего не хочу.
L’honneur ou la honte, Честь или позор,
Du doigt je te montre, Я пальцем показываю тебе,
ton étoile apparue. появилась твоя звезда.
Bienvenue. Добро пожаловать.
je n’ai plus rien à faire, Мне больше нечего делать,
À part te garderКроме того, чтобы держать вас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: