| J’ai rangé tout ce qui traînait
| Я убрал все лежащее вокруг
|
| Poussé les meubles et les regrets
| Толкнул мебель и сожаления
|
| Pour faire le vide
| Опустошать
|
| J’ai mis au bord de ma fenêtre
| я ставлю на подоконник
|
| Prête à tomber tous les peut être
| Готов упасть каждый может быть
|
| Tous les non dits
| Все недосказанное
|
| Mais dans les choses que j’ai gardées
| Но в вещах, которые я хранил
|
| Je laisse l’amour à ta portée
| Я оставляю любовь в пределах досягаемости
|
| Tu n’auras plus à te servir
| Вам больше не придется использовать себя
|
| Tu devrais venir voir
| Вы должны прийти посмотреть
|
| Et même si c’est trop tard
| И даже если уже слишком поздно
|
| Me voici je suis prêt
| Вот я готов
|
| Je voudrais vivre à tes côtés
| Я хотел бы жить рядом с тобой
|
| Tu devrais venir voir
| Вы должны прийти посмотреть
|
| Comme depuis ton départ
| Как с тех пор, как ты ушел
|
| J’ai fini par changer
| в итоге я поменял
|
| Tu pourrais vivre mes côtés
| Ты мог бы жить рядом со мной
|
| Tu devrais venir voir
| Вы должны прийти посмотреть
|
| J’ai mis du blanc sur tous les murs
| Я положил белый на все стены
|
| Mon amour propre sous la peinture
| Моя самооценка под краской
|
| Pour qu’on oublie
| Чтобы мы забыли
|
| J’ai fais le lit à mon image
| Я заправил кровать по своему образу
|
| Un peu froissé sans ton passage
| Немного скомканный без твоего прохождения
|
| Sans nos deux rires
| Без наших двух смех
|
| Et dans les choses que j’ai trouvée
| И в вещах, которые я нашел
|
| J’ai le bonheur que tu cherchais
| У меня есть счастье, которое вы искали
|
| Moi je n’ai plus qu'à te l’offrir
| Я просто должен предложить это вам
|
| Tu devrais venir voir
| Вы должны прийти посмотреть
|
| Et même si c’est trop tard
| И даже если уже слишком поздно
|
| Me voici je suis prêt
| Вот я готов
|
| Je voudrais vivre à tes côtés
| Я хотел бы жить рядом с тобой
|
| Tu devrais venir voir
| Вы должны прийти посмотреть
|
| Comme depuis ton départ
| Как с тех пор, как ты ушел
|
| J’ai fini par changer
| в итоге я поменял
|
| Tu pourrais vivre mes côtés
| Ты мог бы жить рядом со мной
|
| Tu devrais venir voir
| Вы должны прийти посмотреть
|
| Tu devrais venir voir
| Вы должны прийти посмотреть
|
| Et même si c’est trop tard
| И даже если уже слишком поздно
|
| Me voici je suis prêt
| Вот я готов
|
| Je voudrais vivre à tes côtés
| Я хотел бы жить рядом с тобой
|
| Tu devrais venir voir
| Вы должны прийти посмотреть
|
| Comme depuis ton départ
| Как с тех пор, как ты ушел
|
| J’ai fini par changer
| в итоге я поменял
|
| Tu pourrais vivre mes côtés
| Ты мог бы жить рядом со мной
|
| Tu devrais venir voir
| Вы должны прийти посмотреть
|
| Je voudrais te montrer
| я хотел бы показать вам
|
| Il nous reste quelque part
| Мы остались где-то
|
| Un endroit pour s’aimer | Место, где можно любить друг друга |