Перевод текста песни La promesse - Emmanuel Moire

La promesse - Emmanuel Moire
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La promesse, исполнителя - Emmanuel Moire. Песня из альбома Odyssée, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 14.02.2019
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

La promesse

(оригинал)
Comme un étranger, sans appui sans repère
À vouloir parler j’ai fini par me taire
Jusqu'à oublier qui j'étais pour vous plaire
Au lieu d’assumer, moi j’ai fait le contraire
Est-ce que ça vaut la peine?
Est-ce que ça vaut la peine?
De passer toute une vie sous une armure
Je me fais la promesse, je me fais la promesse
La promesse d'être fidèle à ma personne
Je me fais la promesse, je me fais la promesse
De vivre enfin quand mon cœur bat pour un homme
Pour un homme, pour un homme
Comme un ennemi sans épée, sans espoir
En quête d’infini, d’un abri, d’un regard
D’une preuve à l’appui qui me dit quelque part
Que j’ai le droit aussi d’aimer sans être à l'écart
Ça ne vaut pas la peine
Ça ne vaut pas la peine
De passer toute une vie derrière un mur
Je me fais la promesse, je me fais la promesse
La promesse d'être fidèle à ma personne
Je me fais la promesse, je me fais la promesse
De vivre enfin quand mon cœur bat pour un homme
Pour un homme, pour un homme
Pour un homme, pour un homme
Ni les miens, ni les murmures
Ni ma main, ni mon allure
Jamais rien ne m’arrêtera je le jure
Ni les liens, ni les injures
Ni les points sur la figure
Jamais rien ne m’aura ni même à l’usure
Si parfois tout ça nous blesse
On se doit d’aimer sans cesse
D'être là, tout faire pour que l’on se redresse
C’est à toi que je m’adresse
À nos droits, à notre richesse
Promets-moi enfin de te faire la promesse
Promets-moi enfin de te faire la promesse
Je me fais la promesse, je me fais la promesse
La promesse d'être fidèle à ma personne

Обещание

(перевод)
Как чужой, без опоры, без ссылки
Желая поговорить, я промолчал
Пока ты не забудешь, кем я был, чтобы доставить тебе удовольствие
Вместо того, чтобы предположить, я сделал наоборот
Стоит ли оно того?
Стоит ли оно того?
Провести всю жизнь под броней
Я обещаю себе, я обещаю себе
Обещание быть верным моей персоне
Я обещаю себе, я обещаю себе
Чтобы наконец жить, когда мое сердце бьется для мужчины
Для мужчины, для мужчины
Как враг без меча, без надежды
В поисках бесконечности, приюта, взгляда
Из подтверждающих доказательств, которые говорят мне где-то
Что у меня тоже есть право любить, не оставаясь в стороне
Это того не стоит
Это того не стоит
Провести всю жизнь за стеной
Я обещаю себе, я обещаю себе
Обещание быть верным моей персоне
Я обещаю себе, я обещаю себе
Чтобы наконец жить, когда мое сердце бьется для мужчины
Для мужчины, для мужчины
Для мужчины, для мужчины
Ни мои, ни шепотки
Ни моя рука, ни мой шаг
Ничто никогда не остановит меня, клянусь
Ни связи, ни оскорбления
Ни точки на рисунке
Ничто меня никогда не достанет и даже не измотает
Если иногда все это причиняет нам боль
Мы должны любить не переставая
Чтобы быть там, сделать все, чтобы исправить нас
я с тобой разговариваю
К нашим правам, к нашему богатству
Наконец пообещай мне дать тебе обещание
Наконец пообещай мне дать тебе обещание
Я обещаю себе, я обещаю себе
Обещание быть верным моей персоне
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je Fais De Toi Mon Essentiel ft. Anne-Laure Girbal 2005
Etre A La Hauteur 2007
La blessure 2012
Pour arriver à moi 2005
Beau malheur 2012
S'aimer est interdit ft. Anne-Laure Girbal 2005
Etre A La Hauteur (version comm) 2004
La vie passe ft. Cathialine Andria 2005
Être à la hauteur 2007
Ne s'aimer que la nuit 2012
Je ne sais rien 2012
Sans dire un mot 2009
Tout le monde 2015
Bienvenue 2015
La fin 2006
La vie ailleurs 2012
Là où je pars 2007
Ça me fait du bien 2006
Toujours debout 2015
Venir voir 2012

Тексты песен исполнителя: Emmanuel Moire