Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ne s'aimer que la nuit, исполнителя - Emmanuel Moire.
Дата выпуска: 31.12.2012
Язык песни: Французский
Ne s'aimer que la nuit(оригинал) |
Je te vois, je te vois mais nous sommes deux étrangers |
Tu me vois, tu me vois et c’est comme si on parlait |
Je demande, je demande ton prénom aux invités |
Je m’avance, je m’avance et nos mains peuvent se toucher |
Elles se touchent avant de se lâcher |
Et nos bouches ne font que regarder |
On attend, on attend tout à l’heure |
Refrain |
On pourrait faire l’amour |
Mais l’amour c’est fait de quoi? |
On peut se faire la cour |
Et finir chez toi chez moi |
Tu pourrais même dire que tu m’aimes |
On peut aussi ne s’aimer que la nuit |
Tu me dis, tu me dis que dehors on peut parler |
Je te suis, je te suis c’est d’accord pour t’embrasser |
On s’embrasse avant de s’enlacer |
on s’enlace avant de continuer |
Maintenant, maintenant que c’est l’heure |
Refrain |
On pourrait faire l’amour |
Mais l’amour c’est fait de quoi? |
On peut se faire la cour |
Et finir chez toi chez moi |
Tu pourrais même dire que tu m’aimes |
On peut aussi ne s’aimer que la nuit |
Laissons faire le jour |
Il nous dira en retour |
Après la nuit |
Si c’est de l’amour |
Si c’est bien à notre tour |
Après la nuit |
Tu es là, je suis là et nous sommes deux étrangers |
aaaaah |
Deux étrangers |
aaaah |
aaaaaah |
Refrain |
On pourrait faire l’amour |
Mais l’amour c’est fait de quoi? |
On peut se faire la cour |
Et finir chez toi chez moi |
Tu pourrais même dire que tu m’aimes |
On peut aussi ne s’aimer que la nuit |
(Merci à Laura pour cettes paroles) |
Любить друг друга только ночью(перевод) |
Я вижу тебя, я вижу тебя, но мы два незнакомца |
Ты видишь меня, ты видишь меня, и мы будто разговариваем |
Я спрашиваю, я спрашиваю у гостей, как тебя зовут |
Я делаю шаг вперед, я делаю шаг вперед, и наши руки могут соприкоснуться |
Они касаются, прежде чем отпустить |
И наши рты просто смотрят |
Мы ждем, мы ждем в любое время |
хор |
Мы могли бы заняться любовью |
Но из чего состоит любовь? |
Мы можем суд |
И в конечном итоге в моем доме |
Ты даже можешь сказать, что любишь меня. |
Мы также можем любить друг друга только ночью |
Вы говорите мне, вы говорите мне снаружи, что мы можем поговорить |
Я следую за тобой, я следую за тобой, целовать тебя можно |
Мы целуемся перед объятиями |
мы обнимаемся, прежде чем продолжить |
Теперь, когда пришло время |
хор |
Мы могли бы заняться любовью |
Но из чего состоит любовь? |
Мы можем суд |
И в конечном итоге в моем доме |
Ты даже можешь сказать, что любишь меня. |
Мы также можем любить друг друга только ночью |
пусть это будет день |
Он расскажет нам обратно |
После ночи |
Если это любовь |
Если наша очередь |
После ночи |
Ты там, я там и мы два незнакомца |
ааааа |
два незнакомца |
аааа |
аааааа |
хор |
Мы могли бы заняться любовью |
Но из чего состоит любовь? |
Мы можем суд |
И в конечном итоге в моем доме |
Ты даже можешь сказать, что любишь меня. |
Мы также можем любить друг друга только ночью |
(Спасибо Лауре за эти тексты) |